Macedonians in Greece called Macedonian language to become official

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • lavce pelagonski
    Senior Member
    • Nov 2009
    • 1993

    Macedonians in Greece called Macedonian language to become official

    Letter Mayor Ovcharani
    Macedonians in Greece called Macedonian language to become official

    In all educational institutions (schools and high schools) in the municipality Meliti (Ovcharani) to learn English language. All topographic names in the municipality to be bilingual and all official signs on public buildings have articles on Greek and Macedonian.

    Gathering Macedonians Ovcharani

    These are the two main requirements mayor Ovcharani in Greece, Panagiotis Anastasiadis, which are sent to the mayor of Florina, competent council for the region of Western Macedonia and the Minister of Education. The letter was sent on March 26, and was published yesterday on the website of the newspaper of the Macedonians in Greece "Nova Zora".

    The letter reminds Panagiotis Anastasiadis that Greece as a member of the EU is a signatory to the Charter of Fundamental Rights of the EU, where Article 21 states that Member States are obliged to protect linguistic diversity and to prevent any discriminatory measures against them. Hallowed it, reminds Mayor Ovcharani, EU Member States are obliged to protect and encourage the use of minority languages ​​spoken in their territory even if they are not officially recognized.

    Panagiotis Anastasiadis or Pande Ashlakov

    "Let me also remind you that our country is a signatory, but unfortunately has not yet ratified the Council of Europe Framework Convention for Regional or Minority Languages. Among other things, the Convention provides for the recognition of these languages ​​as an expression of cultural wealth, the respect of the geographical area where they speak such a language and, in particular, facilitate and encourage the use of language in written and oral form, both in public and in private life, "the part of the letter.

    Anastasiadis recalls that at this part of Greece, the population did not encounter benevolent protection of the state in relation to the use of the language they speak. "The citizens here are cut off. Unemployment is rising, and there were certain phenomena such as the Golden Dawn, all of us who are part of different linguistic and cultural identity, do not be afraid when we see that Greece High Speed ​​returns in the past, the past that was full of refugees, prohibitions and fear. "

    "Given all this, I think it is time to show that Greece is rightly considered a modern European state which respects the rights of all citizens, regardless of ethnic or linguistic background. As president of the local council Meliti daily receive hundreds of requests by citizens of the wider region that require uninterrupted use of their native Macedonian language in all aspects of public life. By accepting this request Greece to show that it is not subject to the nostalgic memories of fascism and looking forward. This will create the conditions for all those who speak the Macedonian language and specifically works to feel that they are part of this country and its citizens with equal rights.

    We look forward to your positive response to abolish these historical, social and economic injustices, unfortunately, a majority of the citizens of Greece last for decades, "wrote the letter at the end Panagiotis Anastasiadis the Mayor Ovcharani.

    original text in Macedonian
    Стравот на Атина од овој Македонец одел до таму што го нарекле „Страшниот Чакаларов“ „гркоубиец“ и „крвожеден комитаџија“.

    „Ако знам дека тука тече една капка грчка крв, јас сега би ја отсекол целата рака и би ја фрлил в море.“ Васил Чакаларов
  • Niko777
    Senior Member
    • Oct 2010
    • 1895

    #2
    Just to summarize, the a letter was sent to the local administration of Florina/Lerin, the regional Administration for Western Macedonia which is based in Kozani, and to the Minister of Education in Athens. The request calls for Macedonian to be taught in all schools in Ovcharani, as well for the use of bilingual names and signs in the municipality. A good initiative from the mayor Pando Ashlakov. Hopefully the other mayors will follow with the same request.

    Comment

    • Niko777
      Senior Member
      • Oct 2010
      • 1895

      #3
      Also the the letter was sent with the support of 200 parents in Ovcharani who all signed a petition organized by the local administration.
      Last edited by Niko777; 04-02-2013, 11:36 AM.

      Comment

      • Niko777
        Senior Member
        • Oct 2010
        • 1895

        #4
        ПОБЕДЕН СТРАВОТ

        И Македонците во Грција бараат да учат на мајчин јазик






        По две и пол години минати во битка со стравот и убедувањето Македонците во општина Овчарани да потпишат петиција за да можат да учат на македонски, конечно победи храброста. Kметот на леринското село Овчарани, Панде Ашлаков, или на грчки Панајотис Анастасијадис, со собрани 200 потписи, на 26 март ја доставил петицијата во регионалната канцеларија за образование и до градоначалникот на Лерин. Освен да се официјализира македонскиот во училиштата, жителите бараат и сите топографски имиња и називи на објекти во општината да бидат испишани двојазично, на македонски и на грчки. Во писмото поднесено со петицијата Ашлаков се повикува на Повелбата за основните права на ЕУ, чиј потписник е и Грција, како земја-членка.

        - Во член 21 се посочува дека земјите-членки се должни да ја заштитат јазичната разновидност и да спречат какви било дискриминаторски мерки против нив. Освен тоа, земјите-членки на ЕУ се должни да го заштитат и да ја поттикнат употребата на малцинските јазици што се зборуваат на нивната територија дури и тогаш кога тие не се официјално признати - пишува во писмото. За Ашлаков ова е шанса грчките институции да докажат дека се демократски зашто барањето на Македонците е легитимно и во секое модерно општество треба да биде и реалност.

        - Законски, рокот за да одговорат на писмото и петицијата е 15 работни дена. Тогаш мора да има некаков одговор. Искрено се надевам на позитивен одговор, ако бидеме одбиени, продолжуваме понатаму, откажување нема - вели тој за „Дневник“. Не сакаше да прејудицира и не откри кои ќе бидат следните чекори ако одговорот биде негативен.

        - Ќе реагираме сигурно, ама не сакам да зборувам предвреме - додаде Ашлаков.

        „Дневник“ и претходно објави за мачниот пат за собирање потписи, за стравот кај жителите од една страна, но и барањето од кметот итно да реагира за иницијативата побрзо да се поднесе. Од партијата Виножито нагласуваат дека досега се поднесени над 10 вакви иницијативи и до грчките институции и до меѓународните фактори како ОБСЕ, Советот на Европа, но како партиски барања.

        - Институциите одбиваа да одговорат зашто ваквите барања се толкуваа како политички, па тие имаа оправдување за да се изјаснат и да реагираат. Ова е прва иницијатива од пред 2,5 години, оти тогаш, во 2010 година, се смени законот за локална самоуправа, па кметовите станаа и советници и имаат поголеми овластувања - објаснуваат од партијата. Сметаат дека оваа петиција е најсоодветната форма прашањето да се стави на дневен ред во општината. Сега на потег е градоначалникот Јоанис Воскопулос, инаку братучед на Павле Воскопулос од Виножито. На прашањето што очекува, Павле одговори дека не е време за со какви било изјави и констатации да се врши притисок во општината.

        - Сепак е осетлива тема, работите се многу тешки и не може лесно да се издејствува, колку и да изгледа легитимно и правилно. Засега е доволно што петицијата е доставена - порача Павле. Во Овчарани има околу 1.500 жители и три основни училишта.

        - Сопругот на моја блиска роднина е учител. Понекогаш кога никој не слуша и кога нема злонамерници, кои ќе пренесат или ќе го издадат, им раскажува на децата и на македонски. Па, тие дома зборуваат така, и тешко е одеднаш на училиште каде што мора да се учи и зборува на грчки - раскажува Елена, жителка на Забрдани, село близу до Овчарани. Не го открива името на училиштето каде што предава роднината за да не му направи проблем и да не биде избркан од работа.

        Според неа, и другите кметови треба да се охрабрат и да ги побараат правата на граѓаните.

        „Граѓаните тука се отсечени од с`. Невработеноста расте, а се појавија и феномени како што е Златна зора, што сите нас, кои сме дел од поинаков јазичен и културен идентитет, н` плаши кога гледаме дека Грција со голема брзина се враќа во минатото, кое беше полно со бегалци, забрани и страв“, се вели во писмото.

        Меѓу другото, во него кметот Ашлаков во името на сите жители повикува Грција конечно да ги затвори историските неправди.

        „Kако претседател на локалниот совет на Мелити секојдневно добивам по стотина барања од граѓани од поширокиот регион во кои се бара непречено користење на нивниот мајчин, македонски јазик во сите аспекти на јавниот живот. Со прифаќањето на ова барање Грција ќе покаже дека не подлегнува на носталгичните сеќавања на фашизмот и дека гледа напред. Со ова ќе се создадат услови сите што зборуваат на македонски јазик да се почувствуваат дека се дел од оваа држава и нејзини рамноправни граѓани“, пишува во писмото.

        Comment

        • Bill77
          Senior Member
          • Oct 2009
          • 4545

          #5
          RTG
          This will stop those Greeks laughing (referring to that facebook comment on another thread)

          Although I do like your idea of punching them in the nose which would wipe the grin off their face.

          This is positive news coming from the Sth.


          Ovcharani.........the new Krushevo
          http://www.macedoniantruth.org/forum/showthread.php?p=120873#post120873

          Comment

          • Voshtarets
            Junior Member
            • Feb 2012
            • 25

            #6
            I'm very proud of my fellow Voshtartsi. Glaite gore brakja.

            Comment

            • Phoenix
              Senior Member
              • Dec 2008
              • 4671

              #7
              Originally posted by Bill77 View Post

              This is positive news coming from the Sth.


              Ovcharani.........the new Krushevo
              We need some good news from anywhere at the moment, a little 'spark'...anything...I'm certain it won't be coming from the Republic anytime soon.

              Comment

              • Peshoshnitsa Lerin
                Junior Member
                • Jun 2012
                • 85

                #8
                this is GREAT news! Good work Pande!

                Comment

                • Peshoshnitsa Lerin
                  Junior Member
                  • Jun 2012
                  • 85

                  #9
                  im very proud to read this! great great work! macedonia for the macedonians!!!!

                  Comment

                  • Pavle Pijanica
                    Junior Member
                    • Jan 2012
                    • 71

                    #10
                    PS I'd hate to rain on your parade but guys this initiative has been going on for years. We're flogging a dead horse deca. This will never happen. And PS when you take your wife and son this year you'll see first hand that this will never happen, and when you speak to your nieces and nephews in pesosnica their parents say a decata ne znat po nase samo po
                    Starite znat.

                    Credit to the people of Ovcarani and pande ashlakov for trying to do something but we know for a fact it is too little too late.

                    Comment

                    • Risto the Great
                      Senior Member
                      • Sep 2008
                      • 15658

                      #11
                      The initiative may have been going on for years. But it appears to be formalised now. Which seems to be somewhat different to the past. Also, the grandchildren are often being raised by the grandparents who are more than happy to speak Macedonian to them.

                      I find it all quite pleasing to be honest.
                      Risto the Great
                      MACEDONIA:ANHEDONIA
                      "Holding my breath for the revolution."

                      Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

                      Comment

                      • Niko777
                        Senior Member
                        • Oct 2010
                        • 1895

                        #12
                        We'll see what happens, by law Mr. Ashlakov was required to gather 200 signatures (which he did) so now the Greek government must have a response within 15 working days. The initiative started 2 years ago when he was elected mayor.

                        Comment

                        • MHRMI
                          Member
                          • Dec 2009
                          • 132

                          #13
                          MHRMI and AMHRC Applaud the Mayor of Ovcharani's Demand that Macedonian be an Official Language in Greece

                          Macedonian Human Rights Movement International (MHRMI) and the Australian Macedonian Human Rights Committee (AMHRC) applaud the Mayor of Ovcharani's demand that Macedonian be an official language in Greece, taught at all levels of elementary and secondary school, and that the original Macedonian toponyms be reinstated.

                          The Mayor of Ovcharani, Pando Anastasiadis (Ashlakov) is also a board member of Vinozhito, which is a partner of MHRMI and AMHRC in the struggle for Macedonian human rights.

                          Please see the news stories below about this very important development.

                          Help Macedonians overcome the human rights abuses that they face on a daily basis by joining the MHRMI Human Rights Fund or the AMHRC's Macedonian Minorities Support Fund. MHRMI and the AMHRC are the only organizations in the Macedonian diaspora that finance and organize Macedonian human rights activities in the Balkans. Your donation will go directly to funding vital Macedonian human rights activities.

                          ###

                          Macedonian Human Rights Movement International (MHRMI) has been active on human and national rights issues for Macedonians and other oppressed peoples since 1986. For more information: www.mhrmi.org, www.twitter.com/mhrmi, www.facebook.com/mhrmi, [email protected], +1 416-850-7125.

                          Established in 1984, the Australian Macedonian Human Rights Committee (AMHRC) is a non-governmental organisation that informs and advocates before international institutions, governments and broader communities about combating racism and promoting human rights. Our aspiration is to ensure that Macedonian communities and other excluded groups throughout the world, are recognised, respected and afforded equitable treatment. For more information please visit www.macedonianhr.org.au, email [email protected] or via +61 3 9329 8960.


                          Mayor demands Macedonian be official language in Greece



                          Tuesday, 02 April 2013

                          Instruction of Macedonian language in all elementary and secondary schools in Meliti (Ovcarani) municipality, all topographic names at the municipality's territory to be bilingual, whereas all official titles at public facilities to be written in Greek and Macedonian languages, asks mayor Panagiotis Anastasiadis in the letter addressed to Florina (Lerin) mayor and the Minister of Education, newspaper of Macedonians in Greece "Nova Zora" says on its website.

                          In the letter, Anastasiadis says Greece is a signatory of the EU Charter of Fundamental Rights, which stipulates that member-states are obliged to protect lingual diversity and prevent any discrimination.

                          Moreover, he says EU member-states are obliged to protect and urge the use of minority languages when spoken at their territory, even when they are not officially recognized.

                          "Let me also remind you that our country is a signatory, but unfortunately still not ratifying it, of the Council of Europe Framework Convention for Regional and Minority Languages, which stipulates the recognition of these languages as an expression of the cultural richness, respect to the geographic area where such a language is spoken, as well as facilitating and stimulating the language's use in written and oral form, both in public and private life", says Anastasiadis.

                          The Ovcarani mayor stresses the population in this part of Greece has not been protected by the state regarding the language it speaks.

                          Citizens here are cut off, unemployment is on the rise, accompanied by the emergence of certain groups, such as Golden Dawn, which put Greece back in the past that was full of refugees, bans and fears", he adds.

                          According to Anastasiadis, it is time for Greece to demonstrate that it is rightly considered a modern European state that respects the rights of all citizens, regardless of their ethnic or lingual origin.

                          "By accepting this request, Greece will demonstrate it does not succumb to the nostalgic memories of fascism, looking forward to the future. This will make all those speaking the Macedonian language feel they are an integral part of this country as equal citizens", underlines Anastasiadis.


                          Македонците од Грција: Македонскиот јазик да стане официјален



                          Вторник, 02 Април 2013

                          Во сите образовни институции (основни училишта и гимназии) во општината Мелити (Овчарани) да се учи на македонски јазик. Сите топографски имиња на територијата на општината да бидат двојазични и сите официјални ознаки на јавните објекти да имаат написи на грчки и на македонски јазик.

                          Ова се двете главни барања на градоначалникот на општината Овчарани во Грција, Панајотис Анастасиадис, кои се испратени до градоначалникот на Лерин, надлежна општина за регионот Западна Македонија и до министерот за образование. Писмото е испратено на 26 март, а е објавено вчера на интернет страницата на весникот на Македонците во Грција „Нова зора“. (http://novazora.gr/arhivi/7655)

                          Во писмото, како што пренесува „мкд.мк“, Панајотис Анастасиадис потсетува дека Грција како членка на ЕУ е потписник на Повелбата за основните права на ЕУ каде во член 21 се наведува дека земјите-членки се должни да ја заштитат јазичната разновидност и да спречат какви било дискриминаторски мерки против нив. Освет тоа, посочува градоначалникот на Овчарани, земјите членки на ЕУ се должни да го заштитат и да ја поттикнат употребата на малцинските јазици кои се зборуваат на нивната територија дури и тогаш кога тие не се официјално признати.

                          - Дозволете ми, исто така, да ве потсетам дека нашата земја е потписник, но за жал се уште не ја ратификувавме, на Рамковната конвенција на Советот на Европа за регионалните и малцинските јазици. Меѓу другото, оваа конвенција предвидува признавање на овие јазици како израз на културното богатство, почитување на географската област каде што се зборува таков јазик и, особено, олеснување и поттикнување на користење на јазикот во писмена и усна форма, како во јавниот, така и во приватниот живот“, пишува во писмото Панајотис Анастасиадис (Панде Ашлаков).

                          Градоначалникот на Овчарани потсетува дека токму во овој дел од Грција, населението не наидува на добронамерна заштита од државата во однос на употребата на јазикот што го зборуваат.

                          - „Граѓаните тука се отсечени од се. Невработеноста расте, а се појавија и одредени феномени како што е Златна Зора, што сите нас, кои сме дел на поинаков јазичен и културен идентитет, не плаши кога гледаме дека Грција со голема брзина се враќа во минатото, минато кое беше полно со бегалци, забрани и страв.

                          Со оглед на сето ова, мислам дека е време да покажеме дека Грција со право се смета за модерна европска држава која ги почитува правата на сите граѓани, без оглед на етничкото или јазично потекло. Како претседател на локалниот совет на Мелити секојдневно добивам по стотина барања на граѓани од поширокиот регион во кои се бара непречено користење на нивниот мајчин, македонски јазик во сите аспекти на јавниот живот. Со прифаќањето на ова барање Грција ќе покаже дека не подлегнува на носталгичните сеќавања на фашизмот и дека гледа напред. Со ова ќе се создадат услови сите оние кои зборуваат на македонски јазик и конкретно со дела, да се почувствуваат дека се дел од оваа држава и нејзини рамноправни граѓани.

                          Со нетрпение го очекуваме вашиот позитивен одговор да се укинат овие историски, социјални и економски неправди кои, за жал, за одреден дел од граѓаните на Грција трае со децении“, пишува Панајотис Анастасиадис во писмото до градоначалникот на Лерин.

                          Comment

                          • Voshtarets
                            Junior Member
                            • Feb 2012
                            • 25

                            #14
                            Originally posted by Risto the Great View Post
                            Also, the grandchildren are often being raised by the grandparents who are more than happy to speak Macedonian to them.
                            Risto, unfortunately most of the toddlers in Voshtarani are enrolled in some sort of early pre-kindergarten where they learn Greek as their first language. The Macedonian language is sadly disappearing among the younger generation. I applaud brate Ashlakovs efforts, but even if he succeeds it may be a case of too little too late. The Hellenization process at work in Aegean Macedonia is, in its end result, no different than the assimilation happening to our diaspora in Australia and Canada.
                            Whether forced or unforced, the end result of assimilation is the same: less of our people having a Macedonian consciousness.

                            Comment

                            • Risto the Great
                              Senior Member
                              • Sep 2008
                              • 15658

                              #15
                              All isn't lost Voshtarets, but I still believe the only hope is a strong Macedonian republic.
                              Risto the Great
                              MACEDONIA:ANHEDONIA
                              "Holding my breath for the revolution."

                              Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

                              Comment

                              Working...
                              X