Thanks Bill77 for exposing a weakness in Google translate and that I should not only rely on it but instead should verify the Macedonia. I was being slack as I read much faster in English.
English text via Google translate automatic
"We are part of a campaign of emigrants who have recently called for suspension of negotiations with Greece, but have the same attitude
Macedonian text original from Vest newspaper
"Не сме дел од кам*па*ња*та на исе*ле*ни*ци*те кои не*о*дам*на по*ба*раа пре*кин на пре*го*во*ри*те со Гр*ци*ја, но има*ме ист став
Yes SoM I know…
OziMak, can you speak Macedonian?…can I have some sauce with my humble pie.
English text via Google translate automatic
"We are part of a campaign of emigrants who have recently called for suspension of negotiations with Greece, but have the same attitude
Macedonian text original from Vest newspaper
"Не сме дел од кам*па*ња*та на исе*ле*ни*ци*те кои не*о*дам*на по*ба*раа пре*кин на пре*го*во*ри*те со Гр*ци*ја, но има*ме ист став
Yes SoM I know…
OziMak, can you speak Macedonian?…can I have some sauce with my humble pie.
Comment