The Miladinov Brothers & Macedonian Literature - 19th Century

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Risto the Great
    replied
    I didn't see your other posts on my phone at the time.
    This is the one I was referring to.
    Originally posted by Liberator of Makedonija View Post
    The second print of Neofit Rilski's translation of the Bible into modern Slavonic, referred to in this edition as "Bulgarian". This edition was published in 1850, a decade after the original and I have no knowledge on what differences there are.

    https://vgy.me/JpLFV8.jpg
    A cursory moment of research reveals Neofit Rilski wrote the first grammar book of the modern Bulgarian language.

    If you have no knowledge of differences, share your knowledge about what you were looking at in your post. What makes it Macedonian? Anything specific or unique about it?

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Originally posted by Risto the Great View Post
    What does this have to do with Macedonian literature? Please explain.
    This is all Macedonian literature from the 19th century?

    Two of the works I provided are supposedly based off the Solun-Voden dialect specificaly. I don't see the confusion here?

    Leave a comment:


  • Risto the Great
    replied
    What does this have to do with Macedonian literature? Please explain.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Another bible translation suposedly based on the Solun-Voden dialect and utilising the Hellenic script, this one dating from 1863. I do not know the author.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Pavel Božigrobski's 1852 bible translation, the wikipedia entry claims it's written in the Solun-Voden dialect. The man was from a village near Pazar and uncertain if the language spoken in that region is classified as a part of this dialect. Eitherway the dialect is written in the Hellenic script.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    This is the front cover of Emanuil Vaskidovich's book on Ancient Hellenic grammar, published in 1837. Interesting to note how he is considered a notable figure of the Bulgarian national movement despite publishments like this and his peculiar name. He was born in Melnik.

    Last edited by Liberator of Makedonija; 03-25-2018, 09:28 AM.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Originally posted by Bill77 View Post
    Use this mate. Just drag the image and drop

    vgy.me is a free and easy-to-use image hosting service hosted in the UK. Upload anonymously or create a free account to manage your uploads.


    Then once the image finished downloading, copy the url then paste it on your new post in here.


    Thanks mate..........................

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    The second print of Neofit Rilski's translation of the Bible into modern Slavonic, referred to in this edition as "Bulgarian". This edition was published in 1850, a decade after the original and I have no knowledge on what differences there are.

    Leave a comment:


  • Bill77
    replied
    Use this mate. Just drag the image and drop

    vgy.me is a free and easy-to-use image hosting service hosted in the UK. Upload anonymously or create a free account to manage your uploads.


    Then once the image finished downloading, copy the url then paste it on your new post in here.
    Last edited by Bill77; 03-25-2018, 07:08 AM.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Originally posted by Risto the Great View Post
    Use an external image uploading service. Plenty around.
    Not familiar with the software, any suggestions?

    Leave a comment:


  • Risto the Great
    replied
    Use an external image uploading service. Plenty around.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    I have two images of 19th century Macedonian literature I'd love to share but still cannot upload!

    I get told to resize the images, which I do even though they are barely readable after the resize but still can't upload due to file's exceeding the data limit for this forum

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Originally posted by Karposh View Post
    Same here LoM. I've tried following the step by step instructions of the forum but to no avail. Good to know I'm not the only one. Good find by the way.
    Yeah it's not the best system. Even when I do get it to work the pictures have to be downsized heaps. Thanks also

    Leave a comment:


  • Karposh
    replied
    Originally posted by Liberator of Makedonija View Post
    Had to post links because I can't seem to upload it to these forums. Always have trouble when it comes to pictures here.
    Same here LoM. I've tried following the step by step instructions of the forum but to no avail. Good to know I'm not the only one. Good find by the way.

    Leave a comment:


  • Liberator of Makedonija
    replied
    Wasn't sure where to put this one but this text is supposedly from the 1830's


    Had to post links because I can't seem to upload it to these forums. Always have trouble when it comes to pictures here.



    Last edited by Liberator of Makedonija; 02-24-2018, 07:19 AM.

    Leave a comment:

Working...
X