![]() |
|||||||||
|
|||||||||
![]() |
#11 |
Senior Member
Join Date: Nov 2009
Location: Commonwealth of Australia (Britania)
Posts: 1,993
![]() |
![]()
__________________
Стравот на Атина од овој Македонец одел до таму што го нарекле „Страшниот Чакаларов“ „гркоубиец“ и „крвожеден комитаџија“. „Ако знам дека тука тече една капка грчка крв, јас сега би ја отсекол целата рака и би ја фрлил в море.“ Васил Чакаларов |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() The CUP is called İttihat ve Terakki Cemiyeti in Turkish, with the word cemiyeti representing 'committee'. That differs from komitet and komita. Google translate does also produce komite for 'committee' in Turkish, but do you have any evidence of Turkish sources originally using komitadhzi for CUP members? Couldn't the Macedonians have obtained the word for 'committee' directly from French rather than a Turkish medium, which was then recorded in Turkish sources as komitadzhi?
Quote:
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Tags |
comita, comitatenses, comiti, committee, constantine the great, diocletian, imaro, imro, komita, komitadji, komiti, vmoro, vmro |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
|
|