Greek logic

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Delodephius
    replied
    I don't know of any. But I don't see what does that have to do with this. Or do I?

    Leave a comment:


  • toothpaste
    replied
    Originally posted by makedonin View Post
    what is your guess???

    how about the Greekness of the KELTI and EGYPTIAN words by Hesychius.

    you just keep asking but never want to offer any answear!! is that your general taktics or you reached your limits?
    No..i m just bored to repeat over and over again the same thing
    -when smbody does not understand or does not read what i write...i just move on.

    (ps go back on p.3 ,post#27 and see that i have already answered)

    So..will u answer to me too?
    Is there a linguist who does not categorize modern Macedonian as Slavic?

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by toothpaste View Post
    Is there a single linguist which not categorize modern Macedonian as a Slavic language??

    Also..do you have any idea about the Greek language or you repeat what were you told?

    what is your guess???

    how about the Greekness of the KELTI and EGYPTIAN words by Hesychius.

    you just keep asking but never want to offer any answear!! is that your general taktics or you reached your limits?

    Leave a comment:


  • toothpaste
    replied
    Originally posted by makedonin View Post
    sorry to say, but we don't have pure language which was spoken 2500 years ago, rather changed and evolved with time.
    Is there a single linguist which not categorize modern Macedonian as a Slavic language??

    Also..do you have any idea about the Greek language or you repeat what were you told?

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by toothpaste View Post
    You must have some huge evidence hiddden to support that..i m sure abt that.

    And..modern macedonia ISN'T a Slavic language?
    all in time dude.

    as for the modern Macedonian, for me it is multy layered language, has ancient layer as well many other influences and layers. no pure slavic no pure paelo balkanic no pure medevial.

    sorry to say, but we don't have pure language which was spoken 2500 years ago, rather changed and evolved with time.


    And you keep avoiding my question about Hesychius and his words of KELTI, so may be you will give it ashot with the Greekness of the Egyptian words written by Hesychius:

    Last edited by makedonin; 09-13-2008, 12:29 PM.

    Leave a comment:


  • toothpaste
    replied
    Originally posted by makedonin View Post
    you bet you lose. I never say Slavic language

    they spoke their Macedonian language, in extend posiblly related to modern Macedonian.
    You must have some huge evidence hiddden to support that..i m sure abt that.

    And..modern macedonia ISN'T a Slavic language?

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by toothpaste View Post
    I bet ,next step is to say they were speaking a slavic language..isn't?

    you bet you lose. I never say Slavic language

    they spoke their Macedonian language, in extend posiblly related to modern Macedonian.
    Last edited by makedonin; 09-13-2008, 12:08 PM.

    Leave a comment:


  • toothpaste
    replied
    Originally posted by makedonin View Post
    By the way, Philotas was fluent in Koine and Attic perhaps, a Greek.

    If Macedonian was Greek than Macedonians would have no problem understanding Philotas speaking Koine to them
    I bet ,next step is to say they were speaking a slavic language..isn't?

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    stay well,


    " . . . Macedonatus, homines linguae suae per interpretem audire,"
    ". . . born a Macedonian, to hear the men of his language through an interpreter,"


    Curtius(2) Hist. Alex. Magni Maced., IV, I11.4.:

    Leave a comment:


  • toothpaste
    replied
    No ..no connection at all!

    YouTube - Deep Purple - when a blind man Cries Video


    ............

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by toothpaste View Post

    In Atheneus..someone "knows attic writers who use Macedonian idioms"...and in the same work someone corrects the word Sphyraina(macedonian or not!?) ...with the proper attic,Kestra.

    3, of Makedones comedy..confirms the above.

    Obvious.
    Or again you can't see it?
    Nothing is obvious, you connect Atheneus cites from page 121 and 508 as one, with out bothering to see that on Page 508 Atheneus is discussing the Sphyraina fish in length:

    Then there is the sphurcena, or hammer-fish; and
    these fish, Icesius says, are more nutritious than the congers,
    but very unpleasant and unpalatable to the taste; and, as to
    their juicy qualities, they- are tolerable. But Dorion says-
    "The sphurvena, which they call the cestra." And Epicharmus, in his Muses, having named the cestra, does not after that mention the sphurwena, thinking them the same fish-
    The chalcides, the sea-dog, and the cestra,
    And perch with variegated back.
    And Sophron, in his Male Farces, says-" The cestrse, which
    eat the botis." But Speusippus, in the second book of his
    treatise on Things which resemble one another, puts down the
    cestra, the needle-fish, and the sea-lizard as very nearly like
    one another. And the Attic writers in general call the
    sphurcona the cestra,
    and do not so often use the name of
    sphurtena. Accordingly, Strattis, in his Macedonians, when
    some Athenian asks the question, as being ignorant of the
    name, and saying,
    But what is the sphurvena ?
    The other replies,
    You, 0 Athenians, do call it the cestra.

    And Antiphanes, in his Euthydicus, says-
    A. The sphursena is a common fish.
    B. You should say cestra, in strict Attic Greek.
    And Nicophon, in his Pandora, says-
    The cestra and the pike.
    No one ever said that the in sphurvena is Macedonian Idiom.

    The Macedonian Idiom is mentioned by Atheneus on 121 Page,

    The Stratis Comedy is mentioned in the same autho on page 508 no connection in between.

    Is that obvious to you????


    blindess is greek bliss. I know that greek take pride in inventing mathematics, but even when you try to count 1+2 you always get 5.

    here is one more for you to count:


    " . . . Macedonatus, homines linguae suae per interpretem audire,"
    ". . . born a Macedonian, to hear the men of his language through an interpreter,"


    Curtius(2) Hist. Alex. Magni Maced., IV, I11.4.:
    i.e., according to this passage, Philotas had need of translators in order to understand the mother tongue.

    By the way, Philotas was fluent in Koine and Attic perhaps, a Greek.

    If Macedonian was Greek than Macedonians would have no problem understanding Philotas speaking Koine to them
    Last edited by makedonin; 09-13-2008, 11:45 AM.

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by Slovak/Anomaly/Tomas View Post
    I don't see where it is stated that Macedonians' native language is a Greek dialect.

    you have to be greek to see that.
    Last edited by makedonin; 09-13-2008, 11:45 AM.

    Leave a comment:


  • Delodephius
    replied
    You know, here where I live every village has it's own name for tomato. We say jabĺčko, our neighbours say rajčjak, paradajka or even patlidžán. Only jabĺčko and rajčjak are Slovak words, paradajka is a foreign word but it's the correct one. Same thing is about fish. However, the issue you are arguing above, I don't see where it is stated that Macedonians' native language is a Greek dialect.

    Leave a comment:


  • toothpaste
    replied
    So....according to the parts you presented we have:

    1.
    "I know too, of many Attic writers who use idioms of the Macedonians as a result of intercourse with them.”( Athenaeus .. Deipnosophistae, III. 121-122)

    2.
    And Antiphanes, in his Euthydicus, says-
    A. The sphursena is a common fish.
    B. You should say cestra, in strict Attic Greek.


    Athenaeus of Naucratis / The deipnosophists, or, Banquet of the learned of Athenĉus volume I
    Book VII, pp. 433-521 ff.

    3.
    ...
    and in MAKEDONES of Strattis,we have an Athenian speaking with "someone"..

    -What is a Sphyraina? (sphursena or any weird transl!)
    -It is what you Attics (Athenians) call kestra (or cestra).


    1 and 2 ..are from the same author ...now the conclusion is all yours..

    In Atheneus..someone "knows attic writers who use Macedonian idioms"...and in the same work someone corrects the word Sphyraina(macedonian or not!?) ...with the proper attic,Kestra.

    3, of Makedones comedy..confirms the above.

    Obvious.
    Or again you can't see it?
    Last edited by toothpaste; 09-13-2008, 10:34 AM.

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by toothpaste View Post
    The Comedy is called MAKEDONES (=MACEDONIANS) ,ws written by an Athenian,and a guy is talking with an Athenian...

    Um he is probably a Martian.

    Also ..what is "sphursena" and "sphurvena"?

    In the text is only ΣΦΥΡΑΙΝΑ (σφύραινα ,sphyraina)
    And what if it is called Macedonians????

    This Stratis was rediculing people making comedy.

    Still there is no prove that this athenian was talking to Macedonians!!!

    For all we know he could have talking to his public.

    It is all speculation.

    it is the others, thats all we know.

    sphursena is the transcription used by the translator of the Athenaeus of Naucratis for the word ΣΦΥΡΑΙΝΑ.

    and in the next line Athenaeus of Naucratis tells us that

    And Antiphanes, in his Euthydicus, says-
    A. The sphursena is a common fish.
    B. You should say cestra, in strict Attic Greek.
    So no Macedonian word, but rather common (Greek) word for fish.
    Last edited by makedonin; 09-13-2008, 10:12 AM.

    Leave a comment:

Working...
X