The Macedonian Cause

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Soldier of Macedon
    Senior Member
    • Sep 2008
    • 13670

    Ke ima naskoro, ne sekirai se.
    In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

    Comment

    • Serdarot
      Member
      • Feb 2010
      • 605

      Originally posted by Rogi View Post
      I'm very happy with the way this thread is progressing!
      i am very thanksfull that you started this subject. but i am unhappy to see in what all this turned...

      Originally posted by Serdarot View Post
      Ima na Makedonski, PREDLOGOV za Makedonska Kauza?


      Originally posted by Soldier of Macedon View Post
      Ke ima naskoro, ne sekirai se.
      Naskoro znachi "soon". I, ne se sekiram, ne sekirai se, mozham samo da se chudam, deka pishite Makedonska Kauza, a nema na Makedonski...

      Odnosno chekaj, ima... Napishano i Prevedeno od Bratot, od mene, i drugi Makedonci...

      eve

      Predlog za Makedonska Kauza - Na Makedonski <--- pritisni so glushecot tuka / click with the mouse here



      Eh SoM SoM...
      Last edited by Serdarot; 04-10-2011, 06:34 PM.
      Bratot:
      Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.

      Comment

      • Risto the Great
        Senior Member
        • Sep 2008
        • 15658

        Originally posted by Serdarot View Post
        i am very thanksfull that you started this subject. but i am unhappy to see in what all this turned...
        What do you disagree with in the Cause Serdarot?
        Risto the Great
        MACEDONIA:ANHEDONIA
        "Holding my breath for the revolution."

        Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

        Comment

        • Soldier of Macedon
          Senior Member
          • Sep 2008
          • 13670

          A Macedonian translation of the Macedonian Cause has already been in the process for the last few days, Serdarot. We don't work on your clock, and thank you for your translation, but it is posted over at another website and furthermore, we have since updated it a number of times.
          In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

          Comment

          • Risto the Great
            Senior Member
            • Sep 2008
            • 15658

            How would you translate "Cause" in Macedonian. It would be nice not to use English words.
            Risto the Great
            MACEDONIA:ANHEDONIA
            "Holding my breath for the revolution."

            Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

            Comment

            • Dejan
              Member
              • Sep 2008
              • 589

              Originally posted by Risto the Great View Post
              How would you translate "Cause" in Macedonian. It would be nice not to use English words.
              Google says причина
              You want Macedonia? Come and take it from my blood!

              A prosperous, independent and free Macedonia for Macedonians will be the ultimate revenge to our enemies.

              Comment

              • Risto the Great
                Senior Member
                • Sep 2008
                • 15658

                Doesn't really ring true though!
                Risto the Great
                MACEDONIA:ANHEDONIA
                "Holding my breath for the revolution."

                Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

                Comment

                • Soldier of Macedon
                  Senior Member
                  • Sep 2008
                  • 13670

                  I would like to get some opinions on the term 'delo', as in the Macedonian newspaper 'Makedonsko Delo' for 'Macedonian Cause'.
                  In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                  Comment

                  • Bill77
                    Senior Member
                    • Oct 2009
                    • 4545

                    The "IDIVIDI" translation tool "Rechnik" gave me these.

                    cause дразни
                    cause обусловување
                    cause парничење
                    cause повод
                    cause помага
                    cause последица
                    cause предизвикува
                    cause придонесува
                    cause причина

                    Some don't sound right, but it seems there is no such word in Macedonian.
                    The closest one i would pick is "причина" (Reasons)


                    SOM, i thought "DELO" meant "PART" or "Devided Part" eg: "Del od Parche"
                    http://www.macedoniantruth.org/forum/showthread.php?p=120873#post120873

                    Comment

                    • Soldier of Macedon
                      Senior Member
                      • Sep 2008
                      • 13670

                      Bill, 'delo' can also mean 'work' (as in 'ne-dela' for 'sunday', which means a day of 'no work'), and in the context of the Macedonian struggle, it can mean 'cause'. At least that was my understanding based on the newspaper Makedonsko Delo and other references. Some have said otherwise, we've been discussing the most appropriate term over the last few days.
                      In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                      Comment

                      • Soldier of Macedon
                        Senior Member
                        • Sep 2008
                        • 13670

                        Originally posted by Serdarot View Post
                        .com/showthread.php?39047-%D0%97%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D 0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%9A%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B0]Predlog za Makedonska Kauza - Na Makedonski[/url] <--- pritisni so glushecot tuka / click with the mouse here
                        Serdarot & Bratot, was there any particular reason that you guys have failed to mention where you obtained the 'Macedonian Cause' from?
                        In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                        Comment

                        • Serdarot
                          Member
                          • Feb 2010
                          • 605

                          Originally posted by Soldier of Macedon View Post
                          A Macedonian translation of the Macedonian Cause has already been in the process for the last few days, Serdarot. We don't work on your clock, and thank you for your translation, but it is posted over at another website and furthermore, we have since updated it a number of times.
                          Kaj e problemot ako e postirana na drug forum?

                          A "we donīt work on your clock" stil na komentari mozhish da si gi zashtedish, samo si gubish vreme

                          Originally posted by Soldier of Macedon View Post
                          Serdarot & Bratot, was there any particular reason that you guys have failed to mention where you obtained the 'Macedonian Cause' from?
                          "obtained" ?

                          SoM, ne si pridavaj pregolemo znacenie, go pochituvam toa shto ti i / ili tvoite predci go storile za Makedonskata Kauza, no taa ne e tvoja ili vasha idea.

                          I moite predci se borele i ginele za "Makedonska Kauza", a jas lichno najverojatno sum razmisluval za Makedonska kauza, koga povekjeto od chlenovite na forumov ushte nosea peleni

                          Bratot zaedno so ushte nekolku drugi Makedonci, vkluchuvakji me i mene, se obiduvaa da definiraat pravci kon koi treba da se dvizhi Makedonija i Makedonskoto Prashanje 1-2 godini pred da ja otvorite temata tuka.

                          Temata na "drugiot forum" e otvorena "sledniot den" (istiot den, nekolku sati podocna), i ako si zemish vreme da prochitash, ke svatish deka i tie tamu se Makedonci, i tie tamu imaat pravo da go kazhat svoeto mislenie, i tie tamu go dadoa svojot pridones kon formirajneto na ona shto najverojatno vie sakate da si go pripishite sebesi.

                          Pred se, NIKOGASH NEMOJ DA ZABORAVISH, deka tebe lichno, a ni na ovaj forum, NIKOJ ne vi dal polnomoshno / pravo, VIE da ja definirate Makedonskata Kauza.

                          Tuka i na "drugiot forum" se definirashe neshto shto Narodot ili negovi izbranici treba doprva da go prifatat kako Makedonska Kauza.

                          Se nadevam se razbravme.
                          ------------------------------

                          A, za "Cause".

                          Mozhite da go koristite slobodno poimot "Kauza".

                          Toj termin e prifaten i prisuten vo Makedonskiot Literaturen Jazik. (ne e mesto da se diskutira za etimologijata na terminot, no imate leksikoni, mozhite da proverite, prilichno sum ubeden deka ke go najdite kako termin koj e "odomakjinet" vo Makedonskiot Jazik)


                          Goce
                          Last edited by Serdarot; 04-10-2011, 10:48 PM.
                          Bratot:
                          Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.

                          Comment

                          • Risto the Great
                            Senior Member
                            • Sep 2008
                            • 15658

                            Originally posted by Risto the Great
                            What do you disagree with in the Cause Serdarot?
                            You never answered my question.


                            You also might have missed when this thread was created and how Bratot (and many of us) thought it was a good idea to translate it into Macedonian and post it on other forums for comment and improvement. I note it was not attributed to this forum. It is not the first time we have not been appropriately acknowledged.

                            I am interested in your Macedonian Cause that you did before the MTO one Serdarot. Can you post a copy of it here?
                            Risto the Great
                            MACEDONIA:ANHEDONIA
                            "Holding my breath for the revolution."

                            Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

                            Comment

                            • Soldier of Macedon
                              Senior Member
                              • Sep 2008
                              • 13670

                              Originally posted by Serdarot View Post
                              Kaj e problemot ako e postirana na drug forum?
                              Kai rekov deka ima problem? Ili pak sam si izmisluvas prikazni?

                              SoM, ne si pridavaj pregolemo znacenie, go pochituvam toa shto ti i / ili tvoite predci go storile za Makedonskata Kauza, no taa ne e tvoja ili vasha idea.
                              Ne sum rekol deka taa e nasha ideja, samo deka idejata za da se napishi na vakov nachin bila sozdadena i vrabotena tuka. Vie zbor za zbor go 'postiravte' tamu od tuka, toa ne mi prechi, samo ne znam zoshto ne spomnavte od kai go zedovte.
                              Temata na "drugiot forum" e otvorena "sledniot den" (istiot den, nekolku sati podocna), i ako si zemish vreme da prochitash, ke svatish deka i tie tamu se Makedonci.....
                              Ajde more ne tuku ripai nogu, koi tuka bil protiv Makedoncite od Kajgana? Ne mi troshi vreme so ovie detski muabeti.
                              Pred se, NIKOGASH NEMOJ DA ZABORAVISH, deka tebe lichno, a ni na ovaj forum, NIKOJ ne vi dal polnomoshno / pravo, VIE da ja definirate Makedonskata Kauza.
                              I ne barame pravo od nikogo. Tuka e pishano kako sho e razbrano od clenstvoto Makedonsko. Vie ako ne se soglasvate so neshto, kazhete, inache, ne tropaite badiala.
                              In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                              Comment

                              • Serdarot
                                Member
                                • Feb 2010
                                • 605

                                Originally posted by Risto the Great View Post
                                You never answered my question.
                                Ko ke ja prevedite na Makedonski, MOZHI ke pisham TUKA moeto lichno mislenie. Ako smetam deka forumov go zasluzhuva moeto skromno mislenie


                                You also might have missed when this thread was created and how Bratot (and many of us) thought it was a good idea to translate it into Macedonian and post it on other forums for comment and improvement. I note it was not attributed to this forum. It is not the first time we have not been appropriately acknowledged.
                                Arno sho go naprajvte MTO i pochnavte tema Macedonian Cause, inache nemashe da ni tekni Za Makedonskite Raboti...

                                Da ne znaj choek dali da vi se smej ili da ve zhali

                                Se vide deka vi e za "credits", shtedi si gi zborovite i spinovite...

                                I am interested in your Macedonian Cause that you did before the MTO one Serdarot. Can you post a copy of it here?
                                Tebe mozham da ti "post a copy" od neshto sho sum napravil, ko ke te smetam za EQUAL.

                                Sega si daleku od to
                                Bratot:
                                Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.

                                Comment

                                Working...
                                X