While I can see the humour in this, I think the butchering of the Macedonian language and its dialects (both in and out of Macedonia) is saddening, and needs to be brought to a halt.
I mean, "go respektiram"? What the hell is wrong with "go pocituvam" or "go postovam"?? Another stupid example is "startuva" - what is wrong with "pocnuva"? In some cases an english-speaker may find it easier to understand Macedonian with further idiocies like "indikativno", "maltretira", etc. One could probably expect some english words to creep into the language spoken by the Diaspora in western countries, but why so many in Macedonia? This is proof that those appointed to protect and preserve our linguistic heritage aren't doing enough (or anything at all).
I mean, "go respektiram"? What the hell is wrong with "go pocituvam" or "go postovam"?? Another stupid example is "startuva" - what is wrong with "pocnuva"? In some cases an english-speaker may find it easier to understand Macedonian with further idiocies like "indikativno", "maltretira", etc. One could probably expect some english words to creep into the language spoken by the Diaspora in western countries, but why so many in Macedonia? This is proof that those appointed to protect and preserve our linguistic heritage aren't doing enough (or anything at all).
Comment