Edinstveni Makedonski Zborovi - Unique Macedonian Words (postable)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • makgerman
    Member
    • Nov 2009
    • 145

    Originally posted by Дени View Post
    In Macedonian it means "beam".

    The Slovenian grem/greš, on the other hand, is derived from *gręsti and some Aegean dialects (I got to hear it in use on my trip) also have this word!
    Deni, I disagree with you. Relatives of mine from Aegean Macedonia also used the word "gredi" which to them it meant "come/to come".

    The word "gredi" is a plural of a "greda" (structural beam).

    Comment

    • Дени
      Member
      • May 2010
      • 136

      Originally posted by makgerman
      Deni, I disagree with you.
      Sorry, I don't think I completely understand.

      What you have said is completely in line with my previous posts:

      Originally posted by makgerman
      Relatives of mine from Aegean Macedonia also used the word "gredi" which to them it meant "come/to come".
      Originally posted by Дени
      some Aegean dialects (I got to hear it in use on my trip) also have this word!
      Originally posted by makgerman
      The word "gredi" is a plural of a "greda" (structural beam).
      Originally posted by Дени
      In Macedonian it means "beam".
      Last edited by Дени; 09-22-2010, 06:26 PM.

      Comment

      • Дени
        Member
        • May 2010
        • 136

        Originally posted by julie View Post
        an iron - "pegla"
        From German Bügel.

        Prior to the 50s-60s, only јутија (from Turkish ütü) was used to mean "clothes iron".

        Comment

        • makgerman
          Member
          • Nov 2009
          • 145

          Originally posted by Дени View Post
          Sorry, I don't think I completely understand.

          What you have said is completely in line with my previous posts:
          My point is that the word gredi doesn't only mean "beams" in Macedonian as per your statement:

          Originally posted by Дени
          In Macedonian it means "beam".
          Most of my relatives didn't refer to beams whenever they used the word gredi.

          Comment

          • Дени
            Member
            • May 2010
            • 136

            Originally posted by makgerman
            My point is that the word gredi doesn't only mean "beams" in Macedonian as per your statement:
            It isn't important, but I said that there was a noun meaning "beam" (as you quoted)... and:

            Originally posted by Дени
            The Slovenian grem/greš, on the other hand, is derived from *gręsti and some Aegean dialects (I got to hear it in use on my trip) also have this word!
            So, the Proto-Slavic *gręsti became grem/greš in Slovenian and греде in Macedonian (all of which are verbs expressing movement).

            Sorry for the confusion.

            EDIT: Just an additional note that the distribution of this verb extends roughly from the Upper Prespa dialect into the Southwestern dialects.
            Last edited by Дени; 09-23-2010, 05:33 AM.

            Comment

            • Bratot
              Senior Member
              • Sep 2008
              • 2855

              How about Gashti?
              The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot

              Comment

              • Дени
                Member
                • May 2010
                • 136

                Originally posted by Bratot View Post
                How about Gashti?
                Гаќи (or the regional variant гашти) is derived from the Proto-Slavic *gatja (most probably from the verb *gati, "to walk").

                It's present in some form or another in most Slavic languages and even spread to some Uralic languages:

                Serbian гаће, Bulgarian гащи, Slovenian gače, Church Slavonic gaštę, Czech hácě (archaic) and hace (current), Slovak gaťe and gace, Polish gacie, Upper Sorbian haca, Lower Sorbian gaca, Russian гачи (dialectal), Ukrainian гачi, Finnish kaatio, Estonian kaats and kaatsas, and Hungarian gatya.
                Last edited by Дени; 09-23-2010, 06:08 AM. Reason: Added examples

                Comment

                • Soldier of Macedon
                  Senior Member
                  • Sep 2008
                  • 13670

                  Originally posted by Дени
                  I'd like to know more about this.
                  You already do, I called it a characteristic and you were more specific by identifying that characteristic as a nasal vowel. It wasn't 'incorrect', as you were so quick to suggest.
                  Originally posted by Дени
                  The Proto-IE root is *ghrend- also meaning "beam"...................
                  If the PIE root is indeed 'ghrendh', then the word 'grendi' is therefore an older variant of 'gredi' due to the retainment of a certain characteristic. In my experience with Macedonians from the Aegean region, 'gre(a)m' is short for 'gredam' (I go) as 'gre(i)š' is short for 'grediš' (You go), which is in line with what Zrinski said earlier about Slovenian:
                  Originally posted by Zrinski
                  In Slovenian......I go=grem, you go=gresh......
                  Moving on......
                  Originally posted by Дени
                  In Macedonian it means "beam".
                  The Slovenian grem/greš, on the other hand, is derived from *gręsti and some Aegean dialects (I got to hear it in use on my trip) also have this word!...................................

                  So, the Proto-Slavic *gręsti became grem/greš in Slovenian and греде in Macedonian (all of which are verbs expressing movement).
                  Sorry for the confusion.
                  Perhaps you should apologise twice for your own confusion, as Pokorny's opinion below is based on the PIE root 'ghredh', so you're incorrect about gręsti -> gredi, because it would make more sense for ghredh -> gredi.

                  Liberal Arts at UT offers over 40 majors and many top-ranked graduate programs in the social sciences and humanities taught by 750 faculty.

                  Liberal Arts at UT offers over 40 majors and many top-ranked graduate programs in the social sciences and humanities taught by 750 faculty.

                  <gręsti, grędǫ, grędeši> come, walk [Pokorny ghredh- :: to march, stride]
                  This suggests that 'gredi' is older than 'grendi' - but only if PIE 'ghredh' (stride) is unrelated to or did not derive from PIE 'ghrendh' (beam). Is there a relation between something 'striding' and something 'beaming'? Could they have both derived from PIE 'ghrē' (grow)?

                  Another interesting example is the word 'cheda' (child), and its older variant 'chenda'. In Proto Balto-Slavic this would have been something like 'kenda' or 'kinda', which in turn would bear relation to the Thracian word 'kentha(s)', perhaps originating from PIE 'ken-' (young).
                  In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                  Comment

                  • Soldier of Macedon
                    Senior Member
                    • Sep 2008
                    • 13670

                    While you're trying to figure out ways to prove us wrong, don't forget to elaborate on your statement below:
                    Originally posted by Дени
                    Slavic migrations are attested by historical records, DNA studies and archaeological excavations
                    Which contemporary historical record from the time cites a mass migration? What DNA studies are you talking about, and which of them genetically connects Macedonians more with people from Russia than their neighbours in the Balkans? What archaeological excavations, and which of those are definitively identified as belonging to a mass group of 'migrating Slavs' as opposed to Avars or some other tribe from north of the Danube?

                    When I asked you if it is at all possible that the Macedonians may have actually passed on something to the other people of the Balkans, you responded with the following:
                    Not only is it possible, it's true.
                    I am still waiting for you to elaborate. Be specific.
                    Apparently Meillet rules out a connection to Osseriates, but without a copy of his dictionary I can tell you why exactly...
                    Meillet is wrong, and I challenge you to give me credible reasons why eg'hero (PIE) -> ezero (MKD) / ozero (RUS) is unrelated to 'osseria' (ILR). The only way that Illyrian differs is with its devoiced consonant(s), and that is if we are to confidently assume that 'ss' did sound like 's' (or 'sh') in English as opposed to something like 'z' or 'zh'. Did you speak to any ancient Illyrians during your recent trip?
                    In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                    Comment

                    • Daniel the Great
                      Senior Member
                      • Nov 2009
                      • 1084

                      Originally posted by Дени View Post
                      *gati, "to walk").

                      isn't "пешки" (peshki) the Macedonian word for "to walk" (walk)? Sentence: ајде да одиме на пешки.

                      I don't think iv'e ever heard of the word "gati".
                      Last edited by Daniel the Great; 10-09-2010, 01:47 AM.

                      Comment

                      • Daniel the Great
                        Senior Member
                        • Nov 2009
                        • 1084

                        "Трчај" (trchaj) which means "run".

                        Comment

                        • julie
                          Senior Member
                          • May 2009
                          • 3869

                          Bratot, isnt "gashti" underpants ?
                          "The moral revolution - the revolution of the mind, heart and soul of an enslaved people, is our greatest task."__________________Gotse Delchev

                          Comment

                          • Daniel the Great
                            Senior Member
                            • Nov 2009
                            • 1084

                            Originally posted by Дени View Post
                            Гаќи (or the regional variant гашти) is derived from the Proto-Slavic *gatja (most probably from the verb *gati, "to walk").


                            Julie, Deni explained it here, gashti and gajki are underwear/underpants.
                            Last edited by Daniel the Great; 10-09-2010, 05:58 AM.

                            Comment

                            • julie
                              Senior Member
                              • May 2009
                              • 3869

                              cheers , did not read the thread in its entirety, my bad
                              "The moral revolution - the revolution of the mind, heart and soul of an enslaved people, is our greatest task."__________________Gotse Delchev

                              Comment

                              • Daniel the Great
                                Senior Member
                                • Nov 2009
                                • 1084

                                Originally posted by julie View Post
                                cheers , did not read the thread in its entirety, my bad

                                lol, all good Julie.

                                Comment

                                Working...
                                X