![]() |
|||||||||
|
|||||||||
![]() |
#11 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Location: In a Library
Posts: 4,345
![]() |
![]() You have provided very interesting information Indigen.
__________________
Macedonian Truth Organisation |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
Senior Member
Join Date: Oct 2009
Location: In front of my Lap Top
Posts: 4,545
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Quote:
![]() On a serious note, does anyone notice the new trend in Greece regarding the sir names? the "s" on the end is taken away. eg; Bakoyanis now is "Bakoyani" or karomanlis is sometimes printed or pronounced as "karomanli". Are they trying to sound more like Italians now? no dought they would have a reason for this, but i cant ever remember this happening before the last decade. i could be wrong. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
![]() |
![]() Quote:
Lets revive this thread also. On the pronountiation -> ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ = Александров. This fresh influx of money, and the opening up of a new commercial route from Macedon to the Greek towns of the Thracian coast, by way of the valley of the Strymon, doubtless occasioned the change in standard from Babylonic to Phoenician, which now took place in the Macedonian currency. Cadmus, the legendary hero who came to Greece from Phoenicia and founded Thebes in Boeotia, is credited with the introduction of the Phoenician alphabet to the Greek language; in its Hellenized early form the alphabet is called Cadmeian. As Herodotus tells the story, "The Phoenicians who came with Cadmus . . . introduced into Greece, after their settlement in the country, a number of accomplishments, of which the most important was writing, an art till then, I think, unknown to the Greeks. At first they used the same characters as all the other Phoenicians, but as time went on, and they changed their language, they also changed the shape of their letters. At that period most of the Greeks in the neighborhood were Ionians; they were taught these letters by the Phoenicians and adopted them, with a few alterations, for their own use, continuing to refer to them as the Phoenician characters—as was only right, as the Phoenicians had introduced them.[2]" http://phoenicia.org/cadmus.html Beside the samekh letter in ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ the letter ![]() Digamma disappeared from the alphabet because the sound it notated, the voiced labial-velar approximant [w], had disappeared from the Ionic dialect and most of the others. Digamma, like Upsilon, derives from the Phoenician letter Waw, and in its turn gave rise to the Roman letter F. The sound /w/ existed in Mycenean Greek, as attested in Linear B and archaic Greek inscriptions using digamma. It is also confirmed by the Hittite name of Troy, Wilusa, corresponding to the Greek name *Wilion. It has been surmised that in this dialect the sound /w/ may have changed to labiodental [v] in some environments. The F-shaped letter may have stood for the new [v] sound The digamma survives even today as /v/ in the Modern Greek Tsakonian dialect, the only dialect not descended from ancient Koine Greek, the famous, and only, example being βάννε /'vannε/ ("lamb" for standard Greek αρνί) (cf. Cretan ϝαρήν). So it is likely the - OV ending. Lets go further a bit... If this is a NON-GREEK language from early ancient writings ![]() ![]() than the connection between that and nowadays modern Macedonian language is evident: ![]()
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,668
![]() |
![]() I don't want to sound pro Greek, but since I know some Greek (learning in progress), the above stated is not true.
ΟΥ pronouced as in YOU similar to the Romanian, Chaushesku.
__________________
To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality. |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
![]() |
![]() We are not talking about modern Greek and the diphthong rule.
We are talking about ancient alphabet adopted from the Phoenicans and the phoenican letter Y gave a W/V sound. I'm not using this in order to relate to our modern surname suffix but it is a fact, in the same way as the samekh letter.
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot |
![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,668
![]() |
![]() Sorry Bratot, had to read the whole post, before I make such stupid comments.
I admit that I did not read it, but rather assumed that you relate ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ = Александров as a Modern construct and not related to the Phoencian Υ. My apology again.
__________________
To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality. |
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
![]() |
![]() No problem bro, it is very interesting all of this.
The usage of the Phoenican letters is undisputed in ancient linguistics and what we have to follow is their conterporary usage/meaning in that time instead of going from present time to reflect the past. It can't work upside down as the egg can't be older than the chicken (as we use to say). ![]() If we follow the pronountiation of those Phoenican letters incorporated in the coins and other matherial evidence, we will get final product - ALESANDROF.
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | ||
Member
Join Date: Feb 2010
Location: Sred Nemci
Posts: 605
![]() |
![]() Quote:
Quote:
Aleksandro-y pari, Aleksandro-V stater. Now we only have to find a way to bring those idiots in MANU to start use their head, show some dignity and start do their job. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,969
![]() |
![]() thanks boy this has been an interesting read .
|
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Junior Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 6
![]() |
![]() I found this old threet as interesting to me, cos i travel trough vilages in macedonia often, and in my area i found that when ask something like :
To whom this is belongs, other guy will simple respond JORDANOJ , or JODRANOY ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tags |
alexander, alexandros, etymology, macedonia, slavic |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
|
|