Originally posted by Soldier of Macedon
View Post
Originally posted by Soldier of Macedon
View Post

Anyway, it is not often used these days by the youths but the elderly and middle-aged Macedonians still use it.
We say Бадникова трпеза for the Christmas eve dinner, or during holidays where people don't eat meat (постење) we say посна трпеза.
Even at culinary shows where it's said "you can include this dish in your holiday feast" we say "можете да го додадете ова јадење на вашата празнична трпеза", for an example.
Try watching the old Macedonian Folk Tales with Gorgi Kolozov & co., it is quite used there

Comment