In the second half of the nineteenth century, Serbs, Greeks, and Bulgarians used educational and religious institutions in order to “convince” the local population that they belonged to the Serb, Greek, or Bulgarian nation. For example, the Serb government adopted in 1878 the ekavian dialect as the official language in an indirect attempt to bring the Serb language closer to the spoken vernacular of the Macedonian Slavs (Poulton, 1995:63). This strategy was a response to the fragmentation of the Bulgarian intelligentsia during the second half of the nineteenth century.
Ekavian Dialect
Collapse
X
-
An interesting observation.
Vuk's language was apparently Ijekavian.
Maybe the Ekavian dialect was just naturally closer to Macedonian anyway and it was a natural progression. It would be interesting to see the motivation for adopting this dialect.
From what I see, the Ekavian dialect compared to others is as follows:
Ekavian Ijekavian Ikavian
dete dijete dite
mleko mlijeko mliko
An interesting book here:
Risto the Great
MACEDONIA:ANHEDONIA
"Holding my breath for the revolution."
Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com
-
-
Not sure if i already wrote on this forum about this...
You have to concider the "Original" Serbian Territory and the Serbian Expansion.
here some wiki knowledge, lol
Under the treaty, Montenegro more than doubled its territory with former Ottoman areas, including Nikšić, Podgorica and Antivari (Article 1), and the Ottoman Empire recognized its independence (Article 2).
Serbia annexed the Moravian cities of Niš and Leskovac and became independent (Article 3).
---
hint on "annexed"...
another hint: there are much more similarities between Macedonian and few Croatian dialects, than between Macedonian and Serbian, a "miracle" that need some serious scientific work.Bratot:
Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.
Comment
-
-
Good point, some Croations are much easier to understand than others.Risto the Great
MACEDONIA:ANHEDONIA
"Holding my breath for the revolution."
Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com
Comment
-
-
Here is something I think needs to be brought up in this topic.
The language spoken by the majority of tillers on Macedonian soil is a Slav dialect, which is not Bulgarian. If it be not Serb it resembles Serb much more closely than it resembles Bulgarian; indeed the Macedonian dialect is no more Bulgarian than the Croatian dialect is Bulgarian,
Remember; "the Serb government adopted in 1878 the ekavian dialect as the official language in an indirect attempt to bring the Serb language closer to the spoken vernacular of the Macedonian Slavs.
Comment
-
Comment