The Codex Zographensis was created at the end of the 10th (or beginning of 11th) century. It is an early manuscript written in the Glagolitic alphabet and was discovered at the Zograf Monastery on Mount Athos. The Codex Marianus, another Glagolitic manuscript, is from around the same period. It was discovered at a hermitage, also on Mount Athos. Both of them contain features such as the vocalisation of reduced vowels, indicating a Macedonian provenance.
The Codex Zographensis and Codex Marianus also contain examples of the postpositive demonstrative pronoun in рабъ тъ, which served as a precursor for the postpositive definite article. The Dobrejšovo Gospel was written in the 13th century. Previously located in Edirne, Turkey, it was eventually discovered in Tulcea, Romania. Its characteristics suggest that either the manuscript or the one it was based on had its origins in Macedonia. It reveals the earliest recorded examples of the postpositive definite article.
As noted above, the definite article developed from demonstrative pronouns. It is assumed that this occurred in Macedonian as a result of contact with other Balkan languages. Romanian/Aromanian and Albanian also have postpositive definite articles which are somewhat similar to each other, although substantially different from those in Macedonian, which are based on its own demonstrative pronouns. Although Koneski points to language contact as the impetus for the development of the definite article in Macedonian, he also highlights that its forerunner, the postpositive demonstrative pronoun, was an existing feature.
Could the postpositive definite article have naturally evolved in Macedonian and disseminated its structural inclination to Romanian/Aromanian and Albanian through the direct or second-hand influence of its speakers? Is it instead, more likely, that a faded Romance language or an obscure Albanian one, neither of which were backed by numerical superiority or institutional force, influenced Macedonian to make the simple transition from рабъ тъ to the eventual работ? Whatever the case may be, this key attribute that distinguishes Macedonian and Bulgarian from other Slavic languages first appeared in a manuscript that exhibits concurrent Macedonian characteristics.
Balkan Slavic may be divided into two parts on the basis of one very old feature: in the east, the two Common Slavic reduced vowels known as jers (ъ and ь) did not develop alike, while in the west the two fell together and shared the same subsequent developments. The western part of Balkan Slavic evolved into the dialects which gave rise to the Slovene and the Serbo-Croatian literary languages. The eastern Balkan Slavic dialects gave rise to the Bulgarian literary language in the nineteenth century and to the newest of European literary languages, Macedonian, in our own day.
Horace Lunt, Grammar of the Macedonian Language (1952). p. 1.
Horace Lunt, Grammar of the Macedonian Language (1952). p. 1.
One specifically Macedonian trait is found even in the oldest of the Old Church Slavonic texts from the Balkans, the Codex Zographensis and the Codex Marianus. The reduced vowel ъ, in the so-called 'strong position' is often replaced by o as for instance, in сонъ (probably pronounced son) for an older сънъ. A closely related trait which is characteristic of Macedonian and the neighboring Bulgarian dialects, but not of Serbian or Eastern Bulgarian, is the replacement of 'strong ь' by e, as in темьно (probably pronounced temno), found in the oldest manuscripts beside the older form тьмьно. There are other special Macedonian features occurring in such manuscripts as the Bologne Psalter and the Ohrid Apostle Lessons, from a slightly later period.
Horace Lunt, Grammar of the Macedonian Language (1952). pp. 2-3.
Horace Lunt, Grammar of the Macedonian Language (1952). pp. 2-3.
Complexes such as рабъ + тъ, etc. had passed after the changes of the jers in complexes such as работ, etc. In the new relation, раб: работ, the last complex is analyzed in a new manner: раб + от. The morpheme от thus already represents an externally different element from the older demonstrative pronoun form тъ. A similar formal distinction is obtained in other cases and in another manner, for example, by shortening the postpositional demonstrative pronoun in жена-ва, жена-на (from жена + ова, жена + она). In prepositional use, demonstrative pronouns, on the other hand, were amplified by the acquisition of particles (тъ + и, та + ꙗ, etc.) and this contributed even more to the formal distinction between strong and weak demonstrative pronouns, thus facilitating the reversal of the latter into article morphemes. The article, from these beginnings in question, evolved quite early. That it developed even before the synthetic declension was displaced, is testified by the article forms in oblique cases, like those found in some of our dialects even today (cf. старцатого, старцутому, старцитим, женатуи, etc. in the Korča dialect). After all, it shows that towards the 13th century, the article was already a grammatical category. The example злꙑотъ рабъ from the Dobrejšovo Gospel (13th century) shows us that the article morpheme -от was already transmitted as a separate morphological element from the noun of the adjective (to its definite form which now becomes only the basis of the article adjective form).
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). pp. 152-153. (English translation)
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). pp. 152-153. (English translation)
The loss of т in the form -от (лебо, дено, etc.) is usual in our eastern dialects, and in some of the western ones (Prilep, Bitola). We have a case of loss of voice in the composition of a morpheme facilitated by the fact that the morpheme is, even without that voice, sufficiently expressed. In the morpheme -o there is no trace left of the former demonstrative pronoun тъ. In some dialects in the east (Maleshevo-Pirin) an -e appears as an allomorph of the article morpheme -o behind soft consonants or those which were once soft: кл’учe (клучот), etc. That, on the contrary, in our other dialects the article morpheme in the variant of the hard change became generalized already at the beginning of the 12th century is shown by these examples from the Dobrejšovo Gospel: стоуденецось, деноть.
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). p. 154. (English translation)
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). p. 154. (English translation)
The article developed from demonstrative pronouns in postposition. The postpositive use of demonstrative pronouns is an old feature of the Slavic languages - it was known to the Proto-Slavic language. Thus, the articles денес(ка), летоска, etc. contain the former demonstrative pronoun сь, used postpositively (дьнь + сь, etc.).
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). p. 150. (English translation)
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). p. 150. (English translation)
Only in the south-eastern part of the Balkans, in the area of the particularly strong influence of the Balkan linguistic environment, did the Slavic dialects fully build the category of determination. Here, that certain inclination towards the division of the subject, manifested in Proto-Slavic in the already mentioned way, found a suitable ground to develop into a special grammatical category, with its own morphological mechanism. Contact with the Balkan languages was crucial in this regard.
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). p. 151. (English translation)
Blaže Koneski, History of the Macedonian Language (1986, 1st ed. 1965). p. 151. (English translation)
Comment