Ancient Balkan Languages - Proto Slavic Words

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • osiris
    replied
    well done som at last some words uniquely nashi. serbs say chedo i think.

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    Is the word Chedo used by anybody other than the Macedonians and our Tatarised cousins in the east?

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    I'd have to ask the elders for that one, I don't recall hearing it.

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by Soldier of Macedon View Post
    Interesting, I have heard Macedonians use Sfigya or Sviga also.
    It could be Serbicism import used vastly in Macedonia in some occations.

    But Bendisa is in deed unique and common used.

    What about Dzunica ie. Ѕуница.

    Is there some one who is using this one. It means rainbow.

    It is vastly used in Eastern Macedonia. It has common Root for kind of Vibraiton, sound or light.

    Example:

    Zvuk
    DZvzda
    Zrak
    Dzirka
    etc. many such examples.

    where as the sound DZ <> Ѕ being diftong is sometimes simplified and substituted with Z.


    By the way, Bulgs and Serbs have no idea of what that word means.
    Last edited by makedonin; 02-23-2009, 07:11 AM.

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    Interesting, I have heard Macedonians use Sfigya or Sviga also.

    So the following seem to be unique Macedonian words from what we have searched thus far;

    Glushets/Glufets (Mouse)
    Bendisa (Fancy)
    Kandisa (Convince)


    Let's keep adding more.

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by Soldier of Macedon View Post
    'Od kai kur doide', well, the last one we reserve for Grkomani mostly, lol
    We use that for Bulgs or 'Koj Kurats sakash be'

    yep the versions for 'Chij si ti' as well 'Na koi si ti' are used over here as well.

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by Soldier of Macedon View Post
    With regard to the words Bendisa and Kandisa, I am not aware of their use by the other Slavic languages, not even Bulgarian or Serbian.

    Can you confirm this Makedonin?
    Yep never heard of them in Bulg and Serb either.

    Bulg always use Aresa as for Serb Svidja instead of Bendisa.

    As for Kandisa they use variaty of words depending of the situation. But never heard the Kandisa word used by any of those two.

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    With regard to the words Bendisa and Kandisa, I am not aware of their use by the other Slavic languages, not even Bulgarian or Serbian.

    Can you confirm this Makedonin?

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    Chi si ti, or Chije si ti, Chija si ti. We also say 'Na koi si ti', or 'Od kai kur doide', well, the last one we reserve for Grkomani mostly, lol

    Leave a comment:


  • makedonin
    replied
    Originally posted by Soldier of Macedon View Post
    "Chi si ti" - Who else uses this?
    Chij si ti in shtipsko

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    "Chi si ti" - Who else uses this?

    Leave a comment:


  • Soldier of Macedon
    replied
    Here are some cutlery and kitchen items in my dialect:

    Nozh (or Nozhitsi for scissors)
    Vilushka (or Vilufche for a smaller one)
    Laitsa (or laiche for a smaller one)
    Paintsa (or Painche for a smaller one)
    Tava (or Tavche for a smaller one)
    Sukalo
    Chasha

    Leave a comment:


  • Risto the Great
    replied
    Originally posted by Pelister View Post
    My grandmother uses, Arno and Aren.

    Hey RTG, I remember you once saying you had a connection to Kotori. There is an old community of Macedonians in Western Sydney, from Kotori. They have a community centre there, I've been there a few times as I have relations in that part of the world.
    Yeah, I have some relatives there I believe.
    I know one Alex from there who is a distant cousin. I never got to go there when the Kotortsi had their village dances.

    Leave a comment:


  • El Bre
    replied
    Originally posted by Soldier of Macedon View Post
    I say Vilushka for fork.
    This thread has taken an interesting turn, the subtle and not so subtle variances in speach is something always intrigued me. In some places you could climb over a hill and find a whole new patois.

    Leave a comment:


  • Pelister
    replied
    Originally posted by Risto the Great View Post
    While we are at it (and since I claim Macedonian superiority being from Dolno Kotori ) ... how about "arno" or "aren". Who else uses it?
    My grandmother uses, Arno and Aren.

    Hey RTG, I remember you once saying you had a connection to Kotori. There is an old community of Macedonians in Western Sydney, from Kotori. They have a community centre there, I've been there a few times as I have relations in that part of the world.

    Leave a comment:

Working...
X