So we have a unique Macedonian word, and there are surely several more, and the best place to find them is when speaking with older Macedonians in the native dialects, as we begin to uncover more we will compile an eventual list.
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
"Just as in all other respects the Athenians continue to be hospitable to things foreign, so also in their worship of the gods; for they welcomed so many of the foreign rites that they were ridiculed for it by comic writers; and among these were the Thracian and Phrygian rites." --Strabo Geography (1st Century CE), 10.3.18.
Thracians and Phrygians = Macedonians.
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
How about the words KANDISA and BENDISA, does anybody else here use them, and if so, what do they mean to you?
We use them to,
Bendisa mi se forumot.
Kandisav edna kola.
Ние македонците не сме ни срби, ни бугари, туку просто Македонци. Ние ги симпатизираме и едните и другите, кој ќе не ослободи, нему ќе му речеме благодарам, но србите и бугарите нека не забораваат дека Македонија е само за Македонците.
- Борис Сарафов, 2 септември 1902
Bendisa > to like somebody, to be attracted to someone.
Would you agree it also means something as well?
That is how I know it.
I should add that in my "household katharevousa experiment" I have almost banished "aresa/aresfam" because I believe it has Greek connections. I have since discovered Bulgarians also use this word. And accept that Macedonian can possibly include ONE Greek loanword.
Risto the Great MACEDONIA:ANHEDONIA "Holding my breath for the revolution."
I should add that in my "household katharevousa experiment" I have almost banished "aresa/aresfam" because I believe it has Greek connections. I have since discovered Bulgarians also use this word. And accept that Macedonian can possibly include ONE Greek loanword.
αρεσα > liked, to like, it is not clear if it is Greek or Bulgarian. But it would not be the first word in Bulgarian to come from Greek or vice versa.
Bulgarians use the word Hora> people, Narod. It comes from Greek Χωρα > state which only renders how the Bulgarians percieve their Nation. State equals People and vice versa.
Risto, this is how I would use Bendisa, and it would be more for an object rather than a person:
Mi se bendisa kolata
Nogu e bendisvam kukyata
or for a person,
Ti se bendisa chupeto?
Macedonians use Graf or Grah (depending on the dialect) coming from Grasha(k), which is not a loanword. However, Serbs use Pasulj for the same food, which seems to be a loan from the Greek Fasoulia, unless it is ultimately a Latin word, not sure.
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
On google Translate, 'beans' in Slovenian is Fizhol, in Polish it is Fasola, in Slovak it is Fazula, in Ukrainian it is Kvasolya, in Russian it is Fasol, in Bulgarian it is Fasul, but in Serbian and Croatian it is Grah. Interesting, this points to a Slavic origin.
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
Macedonians use Graf or Grah (depending on the dialect) coming from Grasha(k), which is not a loanword. However, Serbs use Pasulj for the same food, which seems to be a loan from the Greek Fasoulia, unless it is ultimately a Latin word, not sure.
Ajde be ... it is "bop".
And it certainly does.
Risto the Great MACEDONIA:ANHEDONIA "Holding my breath for the revolution."
On google Translate, 'beans' in Slovenian is Fizhol, in Polish it is Fasola, in Slovak it is Fazula, in Ukrainian it is Kvasolya, in Russian it is Fasol, in Bulgarian it is Fasul, but in Serbian and Croatian it is Grah. Interesting, this points to a Slavic origin.
Slovenians say bob to single ''zrno'' of fižol-bop
Ние македонците не сме ни срби, ни бугари, туку просто Македонци. Ние ги симпатизираме и едните и другите, кој ќе не ослободи, нему ќе му речеме благодарам, но србите и бугарите нека не забораваат дека Македонија е само за Македонците.
- Борис Сарафов, 2 септември 1902
Comment