Malenka, Whats your opinion of Vrcak and Tamara Todevska (Tijana's sister) ?
I thought they were good together
МАКЕДОНЕЦ си кога кавал ќе ти ја распара душата,зурла ќе ти го раскине срцето,кога секое влакно од кожата ќе ти се наежи кога ќе видиш шеснаесеткрако сонце,кога до коска ќе те заболи кога ќе слушнеш ПЈРМ,кога немаш ни за леб,а полн си во душата затоа што ја сакаш МАКЕДОНИЈА. МАКЕДОНИЈА во срце те носиме.
You are pulling my leg, right?
Lets go lets go lets go, rap again. Sorry but there is only one white man in the music business that can sing rap without looking like a drunk uncle at a wedding.
Oh the outfits, Tamara looking like a widow, dressed too old for her years, and the boys in skater gear, dressed too young for their years. Disaster.
Since we are on the subject of Eurovision, let me take you back a bit. I posted this before and it might have been missed by some.
Did you know, that there was a Belgian entry in the Eurovision Song Contest 1990, performed in French by Philippe Lafontaine called, Macédomienne = My Macedonian woman
The song was performed third on the night, at the close of voting, it had received 46 points, placing 12th in a field of 22.
The song is an ode to the "Macedonian woman" of the title, and the lyrics make it clear that it is the Republic of Macedonia from which the woman hails, rather than the region of Greece.
There was no protest or threats of any veto by Greece back then.
When she cries, it's the whole Adriatic
Who breaks out in her eyes
When she sleeps, it's not far from Ohrid
She dreams on the edge of the beautiful blue lakes
I see her again, a little girl on bare feet
With rain in her hair
In her house, on the earthen floor
She has left the illusions of all her games
Which she wants to keep to herself
She has the charm of Macedonian women
It's vital that I love her, that I hold her
Whatever you may do or think
But she is more beautiful
Those who don't believe me, let them come
They will see how much I have and that she is mine
You can shout, you can cry, you can laugh
But certainly not at her
When she sleeps, it's at the bottom of the hill
That she does with my body what she wants to
She's a sunflower that emigrated into the vines
In the middle of the arid and making flames of any fire
A gipsy(rom) cry hidden in her murmurs
She lives love without denial
When she fights from the top of her wounds
She pretends everything
She mocks the gods
Too many desire her
She has the charm of Macedonian women
It's vital that I love her, that I hold her
Whatever you may do or think
But she is more beautiful
Those who don't believe me let them come
They will see how much I have and that she is mine
You can shout, you can cry, you can laugh
But certainly not at her.
Bulgarians should be done for plagiarism? Can this be done for songs as well, surely there are copyright laws in 2010!
Like Makedonsko Devoyche, they claim to be theirs LMAO
"The moral revolution - the revolution of the mind, heart and soul of an enslaved people, is our greatest task."__________________Gotse Delchev
Onur, dose Turkey share the same language as Azerbaijan?
Yes Daniel. Only about %10 of vocabulary is different and ofc they speak with a different accent. Those %10 are Russian originated words left from communism days but they are gradually dropping those words for 15 years. 20 years ago, %40 of vocabulary was Russian but its %10 now after their language reforms.
Comment