Edinstveni Makedonski Zborovi - Unique Macedonian Words (postable)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Sarafot
    Member
    • Dec 2008
    • 616

    #91
    Here are some more:
    VOLŠEBEN-Волшебен-Volšebnik(Magic,the Magician,čarobno,čarovnik)
    Brumka-Брумка-(Eng:???)
    Kajče-Кајче(Boat-čamec)
    Butaj-butanje-turkaj-Push
    sukalka-sukanje
    smuka-smukalka-snifing
    ramka-okvir
    saat-časovnik-watch
    kal-blato-mug
    skali-stepenici-stairs
    merdeven-stairs-leder
    lamja-zmaj-dragon
    ogin-ogan-fire
    šifonjer-closet
    zajtin-zejtin-oil
    apče-tablet
    Last edited by Sarafot; 03-30-2009, 10:47 AM.
    Ние македонците не сме ни срби, ни бугари, туку просто Македонци. Ние ги симпатизираме и едните и другите, кој ќе не ослободи, нему ќе му речеме благодарам, но србите и бугарите нека не забораваат дека Македонија е само за Македонците.
    - Борис Сарафов, 2 септември 1902

    Comment

    • makedonin
      Senior Member
      • Sep 2008
      • 1668

      #92
      Does one of you ever used the word "kentre" when referring to a child ?

      I use it often. I was looking in to the Thracian glossary today, and I noticed this:

      kenthas ‘a child, descendant’ [Latv. re-cens ‘fresh, young, new’, with another suffix in the New-Bulg chedo ‘a child’]
      It seems to me that kentre is very reassembling of kenthas, even more than chedo...

      Does anyone of you have ever used this word ?
      To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

      Comment

      • Risto the Great
        Senior Member
        • Sep 2008
        • 15658

        #93
        I have not heard "kentre".

        Makedonin, have you heard "grede", "gredam"?
        Risto the Great
        MACEDONIA:ANHEDONIA
        "Holding my breath for the revolution."

        Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

        Comment

        • makedonin
          Senior Member
          • Sep 2008
          • 1668

          #94
          Originally posted by Risto the Great View Post
          I have not heard "kentre".

          Makedonin, have you heard "grede", "gredam"?
          I know grede as balk or beam, as for gredam, I can't exactly say what it's meaning. I use also a variant of креденец >cupboard,dresser as gredenets.

          Pity that you don't know "kentre". Seems that the IDIVIDI dictionary is also unfamiliar to this word.

          It is very often used word in Shtip though. But I really don't know if it is used elsewhere.
          Last edited by makedonin; 04-01-2009, 05:33 PM.
          To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

          Comment

          • Risto the Great
            Senior Member
            • Sep 2008
            • 15658

            #95
            gredam = I am coming = doidam
            Risto the Great
            MACEDONIA:ANHEDONIA
            "Holding my breath for the revolution."

            Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

            Comment

            • Soldier of Macedon
              Senior Member
              • Sep 2008
              • 13670

              #96
              Makedonin, keep looking in to the Kentre word, it sounds very interesting, see if it is used anywhere else.

              RTG, I hear Gredam all the time from the Lerinci. Don't quote me on it, but I think Pulevski uses 'Grendai' as a word common among the Mijak tribe.
              In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

              Comment

              • makedonin
                Senior Member
                • Sep 2008
                • 1668

                #97
                Originally posted by Risto the Great View Post
                gredam = I am coming = doidam
                I know only of similar word in Slovenian gremo meaning let's go...... as for gredam, I have never heard of it...

                Originally posted by Soldier of Macedon
                Makedonin, keep looking in to the Kentre word, it sounds very interesting, see if it is used anywhere else
                I will...... it may be word used in East Macedonia, cause we are closer to Thracia I ain't sure, but maybe with time it will resolve ...

                Have anyone of you heard of pentra > climbing on trees or objects ? But it could be related to the Serb penja > to climb on, ain't sure about that too.

                It has similar meaning as katere> climbing on trees (I would use it exclusively for climbing on trees ) which I think was used by the Bulgars too..... Have to look about that too....
                Last edited by makedonin; 04-02-2009, 03:57 AM.
                To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

                Comment

                • NikodimMKD
                  Banned
                  • Apr 2009
                  • 187

                  #98
                  Originally posted by MapleLeaf1 View Post
                  Here are some words that I found that we use in Lerinsko or around my village Klabuchist(ch)a:

                  Skorni-boots
                  shmerk-hose
                  kadri-pictures
                  kurtul-potato
                  futa-apron
                  stis-wall
                  dzrdzala-eyeglasses
                  sidor-iron for ironing clothes
                  plachki-clothes
                  patoritsa-cane
                  noshja-night

                  thats a few for now

                  Actually I believe futa is a derivation of the italian word "fusta" which is apron. Albanians and neoTurks use this word as well.

                  The word "sidor" is 'greek' in origin from sidiro which means iron.

                  Comment

                  • NikodimMKD
                    Banned
                    • Apr 2009
                    • 187

                    #99
                    Originally posted by Risto the Great View Post
                    Sidor is used by us, it may well be a Greek word (I cannot find it used by the Turks).
                    I still think "stis" is from "pressed" bricks though.
                    Sidor as I mentioned earlier comes from the 'greek' sidiro. The name Sidor comes from the name Isidoros which is an Orthodox name. Many prelates in the Orthodox Church use this name.

                    Comment

                    • MapleLeaf1
                      Member
                      • Sep 2008
                      • 114

                      Abre Kole, mnogu si nauchen za nahiot jasik, ajde kazhi neshcho po nashi da slushame

                      Comment

                      • osiris
                        Senior Member
                        • Sep 2008
                        • 1969

                        risto we use gredam to mean i come in both my mothers and fathers villages and most of the ones close to them.

                        isodore i thought was a jewish name. actually i am willing to bet its jewish.

                        Comment

                        • NikodimMKD
                          Banned
                          • Apr 2009
                          • 187

                          Originally posted by osiris View Post
                          risto we use gredam to mean i come in both my mothers and fathers villages and most of the ones close to them.

                          isodore i thought was a jewish name. actually i am willing to bet its jewish.
                          Osiris,

                          Good thing I don't bet. Else, I'd clean house with your "jewish" theories.

                          Thinking of names? Complete 2021 information on the meaning of Isidore, its origin, history, pronunciation, popularity, variants and more as a baby boy name.

                          The boy's name Isidore \i-sido-re, is(i)-dore\ is of Greek origin, and its meaning is "gift of Isis". Isis was the principal goddess of ancient Egypt, and Isidore was a popular name among the ancient Greeks. There were several saints named Isidore. Isadora is the feminine form.

                          Comment

                          • Risto the Great
                            Senior Member
                            • Sep 2008
                            • 15658

                            Oh, so it is Egyptian + Macedonian:

                            Isis + Dar

                            Excellent and quite appropriate given the Ptolemaic Macedonian dynasty of Egypt.
                            Risto the Great
                            MACEDONIA:ANHEDONIA
                            "Holding my breath for the revolution."

                            Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

                            Comment

                            • Soldier of Macedon
                              Senior Member
                              • Sep 2008
                              • 13670

                              Nikodim, go back to your 'Brazillian' session you Greek idiot, perhaps you'll decide affirmatively what identity to select for the purpose of sliming around here like the pathetic imposter that you are.
                              In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                              Comment

                              • Diabolical
                                Member
                                • Jan 2009
                                • 50

                                This may have been answered already but I'm curious to the origins of the phrases "alal da ti e" and "spolaj ti"

                                Are they originally Macedonian or borrowed?

                                Comment

                                Working...
                                X