Makedonski Narodni i Patriotski Pesni - Macedonian Folk & Patriotic Songs

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Jankovska
    replied
    Poslushajte patrioti
    da vi kazam slovoto,
    na duhovden bev zatvoren
    vcrni temni zandani.
    Vo zandani bev predaden
    od prokleti shpioni
    od prokleti shpioni
    nerazbrani trgovci.
    Zimi najmilo
    Zimi najdrago
    Zimi krst i kandilo
    Zimi verata, zimi dusata
    Zimi krv Makedonska

    Vo zandani bev izmachen
    nitu voda nitu leb,
    teloto mi potemnelo,
    dolga riza do zemja.
    Ah nemojte da me machejte,
    jas sum nevin kako cvet
    sum se borel za sloboda
    za chovecki pravdini.

    Ah da znae mojta majka
    grobot da mi iskopa
    grobot da mi go iskopa
    sprema jasnoto sonce.
    I na grobot da napishe
    tuk pochiva machenik,
    tuk pochiva Aleksandrov,
    Karagule Ohridski.

    I think this one tops all of them

    Slusam kaj sumat sumite,bukite
    Slusam kaj sumat bukite
    Slusam kaj sumat sumite
    plachat za vojvodata,kapidanot.

    Drugari verni drugari Makedonci
    Drugari verni drugari Makedonci
    koga niz selo vrvite,
    so konji da ne tropate,ne tropate


    So konji da ne tropate,tropate
    so konji da ne tropate,tropate
    so konji da ne tropate
    so pushki da ne frlate,ne frlate

    Da ne ve cue majka mi starata
    Da ne ver cue majka mi starata
    da ne ve cue majka mi
    Ke ve prasa za mene aman za mene.

    Kade e sin mi Kostadin,Kostadin
    kade e sin mi Kostadin, Kostadin
    kade e sin mi Kostadin
    Kostadin vojvodata kapidanot.

    Sin ti se majko ozeni,ozeni
    Sin ti se majko ozeni, ozeni
    sin ti se majko ozeni
    za edna Makedonka, porobena.
    Last edited by Jankovska; 12-15-2008, 10:36 AM.

    Leave a comment:


  • Jankovska
    replied
    Болен ми лежи Миле Поп Јорданов

    Болен ми лежи Миле Поп Јорданов
    Болен ми лежи Миле Поп Јорданов
    над глава му стои стара му мајка,
    жално го жали, милно го плачи.

    Стани ми, стани, мое мило чедо,
    стани ми стани мое мило чедо
    твојте другари по сокаци одат,
    жални песни пеат, тебе те споминат.

    Бог да го прости Миле Поп Јорданов,
    Бог да го прости Миле Поп Јорданов
    Миле Поп Јорданов за Народ загина,
    за народ загина, за Македонија.

    Неговите сестри в'црно облечени
    Неговите сестри в'црно облечени
    свадба ке прават, брата ке женат,
    брата ке женат за Македонија.

    Неговата мајка в'црно облечена
    Неговата мајка в'црно облечена
    свадба ке прави, сина ке жени,
    сина ке жени за Македонија.
    ----------

    Bolen mi lezhi Mile Pop Yordanov

    Bolen mi lezhi Mile Pop Yordanov
    Bolen mi lezhi Mile Pop Yordanov
    nad glava mu stoi stara mu mayka,
    zhalno go zhali, milno go plachi.

    Stani mi, stani, moe milo chedo,
    stani mi stani moe milo chedo
    tvoyte drugari po sokatsi odat,
    zhalni pesni peat, tebe te spominat.

    Bog da go prosti Mile Pop Yordanov,
    Bog da go prosti Mile Pop Yordanov
    Mile Pop Yordanov za Narod zagina,
    za narod zagina, za Makedoniya.

    Negovite sestri v'tsrno oblecheni
    Negovite sestri v'tsrno oblecheni
    svadba ke pravat, brata ke zhenat,
    brata ke zhenat za Makedoniya.

    Negovata mayka v'tsrno oblechena
    Negovata mayka v'tsrno oblechena
    svadba ke pravi, sina ke zheni,
    sina ke zheni za Makedoniya.
    --------

    Bolen mi lezi Mile Pop Jordanov

    Bolen mi lezi Mile Pop Jordanov
    Bolen mi lezi Mile Pop Jordanov
    nad glava mu stoi stara mu majka,
    zalno go zali, milno go plachi.

    Stani mi, stani, moe milo chedo,
    stani mi stani moe milo chedo
    tvojte drugari po sokaci odat,
    zhalni pesni peat, tebe te spominat.

    Bog da go prosti Mile Pop Jordanov,
    Bog da go prosti Mile Pop Jordanov
    Mile Pop Jordanov za Narod zagina,
    za narod zagina, za Makedonija.

    Negovite sestri v'crno oblecheni
    Negovite sestri v'crno oblecheni
    svadba ke pravat, brata ke zenat,
    brata ke zenat za Makedonija.

    Negovata majka v'crno oblechena
    Negovata majka v'crno oblechena
    svadba ke pravi, sina ke zeni,
    sina ke zeni za Makedonija.

    English Translation:

    Ill lays my Mile Pop Jordanov

    Ill lays my Mile Pop Jordanov,
    Ill lays my Mile Pop Jordanov,
    Above his head stays his old mother,
    caringly caring for him, dearly crying him.

    Stand up, stand, my dear child,
    Stand up, stand, my dear child,
    Your friends are going for the roads (?),
    Singing sad songs, mentioning you.

    May God forgive Mile Pop Jordanov,
    May God forgive Mile Pop Jordanov,
    Mile Pop Jordanov died for the people,
    He died for the people, for Macedonia.

    His sisters are dressed in black,
    His sisters are dressed in black,
    They are making a wedding, they are married off their brother,
    They are marrying off their brother to Macedonia.

    His mother is dressed in black,
    His mother is dressed in black,
    She is making a wedding, she is marrying off her son,
    She is marrying off her son to Macedonia.
    Last edited by Soldier of Macedon; 12-19-2008, 10:38 AM. Reason: English translation

    Leave a comment:


  • Jankovska
    replied
    V Krushevo aber pristigna
    V Krushevo aber pristigna
    Koj ima sinoj golemi, komiti da gi isprati?
    Komiti da gi isprati, vo toa slavno Smilevo

    Stojan si nema sinovi
    Stojan si nema sinovi,
    samo si ja imal Todorka
    Todorka edna na majka.

    Todorka na tatko velese
    Todorka na tatko velese
    Kupi mi puska berdanka
    i ostra sabja damasklija
    jas komita mlada ke odam
    vo toa slavno Smilevo

    Tri godini komita setase
    Tri godini komita setase
    Nikoj Todorka ne pozna
    deka e Todorka devojka

    Love this song.

    Leave a comment:


  • malenka
    replied
    Du du du du du puteto mu mamino
    na Uso Timjanicki, na carot Negotinski !

    Ne mi odi Uso na kaurska svadba
    kauri se losi ke se podnapijat,
    ke se podnapijat, ke mi te ubijat!

    Uso ne poslusa, starata mu majka
    pa mi otide na kaurska svadba

    Kaurite losi, mi se podnapile, uso go ubile!


    The first part could change to 'Karala go majka Uso Temjanincki,
    Uso Temjanicki, Carot negotinski', but that is only for TV and Radio and ruins the song.

    Leave a comment:


  • Daskalot
    replied
    Perfect, this is our Oral History that we are revealing to the world, our songs is just that, besides being songs that is....

    Leave a comment:


  • Orovnichanec
    replied
    Love the thread! I will try to do some myself. I have a book on "Makedonski Borbeni Narodni Pesni" that I will try to make available to all

    Leave a comment:


  • Makedonski Narodni i Patriotski Pesni - Macedonian Folk & Patriotic Songs

    This thread will be in relation to traditional Macedonian folk songs that have been among the culture of the Macedonian people for many years. In many traditional songs there is a story to be told, each has its unique spirit and lesson to be learned, and the reality of the times is certainly reflected in the sentiments displayed in these old and traditional lyrics and songs from the Macedonian people.

    Песна за Раина Попѓорѓиева

    Ајде ми извикал, Турскиот паша, од панаѓуриште,
    Ајде ми повикал, деветмина Турци, Турци Аничари,
    Ајде ми повикал, деветмина Турци, Турци Аничари.

    Одете фатетеја, жива донесетеја, Раина Попѓорѓиева,
    ниту да ја колите, ниту да ја бесите, жива донесетеја,
    ниту да ја колите, ниту да ја бесите, жива донесетеја.

    Сакате колетеме, сакате бесетеме, јас сум војводата,
    јас го сошив бајракот, и го турив знакот, смрт или слобода,
    смрт или слобода, за Македонија, земја поробена.

    Pesna za Raina Popgyorgyieva

    Ayde mi izvikal, Turskiot pasha, od Panagyurishte,
    Ayde mi povikal, devetmina Turtsi, Turtsi Anichari,
    Ayde mi povikal, devetmina Turtsi, Turtsi Anichari.

    Odete fateteya, zhiva doneseteya, Raina Popgyorgyieva,
    nitu da ya kolite, nitu da ya besite, zhiva doneseteya,
    nitu da ya kolite, nitu da ya besite, zhiva doneseteya.

    Sakate koleteme, sakate beseteme, yas sum voyvodata,
    yas go soshiv bayrakot, i go turiv znakot, smrt ili sloboda,
    smrt ili sloboda, za Makedoniya, zemya porobena.
    Ја Излези Ѓурѓо

    Ја излези Ѓурѓо, ја излези сестро, ја излези Ѓурѓо, на пенџере, аахаа, ја излези Ѓурѓо, на пенџгере. Да ги видиш Ѓурѓо, да ги видиш сестро, да ги видиш Ѓурѓо, Кумитите, аахаа, да ги видиш Ѓурѓо, Кумитите.

    Како одат Ѓурѓо, како одат сестро, како одат Ѓурѓо ред по редум, аахаа, ред по редум Ѓруѓо, девет реда. Напред оди Ѓурго, напред оди сестро, напред оди Ѓурѓо, бајрактаро, аахаа, бајрактаро Ѓурѓо, Јордан Пиперка.

    Право одат Ѓурѓо, право тргат сестро, право одат Ѓурѓо, за Прибилци, аахаа, за Прибилци Ѓурѓо, каи Мудуро. Да ја платат Ѓурѓо, да ја платат сестро, да ја платат Ѓурѓо, везијата(?), аахаа, везијата Ѓурѓо, три годишна.

    Ya Izlezi Gyurgyo

    Ya izlezi Gyurgyo, ya izlezi sestro, ya izlezi Gyurgo, na pendzhere, aahaa, ya izlezi Gyurgyo, na pendzhgere. Da gi vidish Gyurgyo, da gi vidish sestro, da gi vidish Gyurgyo, Kumitite, aahaa, da gi vidish Gyurgyo, Kumitite.

    Kako odat Gyurgyo, kako odat sestro, kako odat Gyurgyo red po redum, aahaa, red po redum Gyrugyo, devet reda. Napred odi Gyurgo, napred odi sestro, napred odi Gyurgyo, bayraktaro, aahaa, bayraktaro Gyurgyo, Yordan Piperka.

    Pravo odat Gyurgyo, pravo trgat sestro, pravo odat Gyurgyo, za Pribiltsi, aahaa, za Pribiltsi Gyurgyo, kai Muduro. Da ya platat Gyurgyo, da ya platat sestro, da ya platat Gyurgyo, veziyata(?), aahaa, veziyata Gyurgyo, tri godishna.
    Смилево Славно Оган Гори

    Топовите грмат, акни земјата, пламен се вига до небото, пламен се вига по небото.
    Жалете браќа, браќа Славјани, Смилево славно оган гори, Смилево славно оган гори.

    Жените плачат, пиштат децата, моми се кријат во бестоко(?), моми се кријат во бестоко.
    На спротив стои Даме Груев, верна дружина командува, верна дружина командува.

    Удрете браќа, не се плашете, скоро ќе падне овој тиран, скоро ќе падне овој тиран.
    И на ова царство, ќе постоеме, на таја пуста тиранија, на таја пуста тиранија.

    Smilevo Slavno Ogan Gori

    Topovite grmat, akni zemyata, plamen se viga do neboto, plamen se viga po neboto.
    Zhalete brakya, brakya Slavyani, Smilevo slavno ogan gori, Smilevo slavno ogan gori.

    Zhenite plachat, pishtat detsata, momi se kriyat vo bestoko(?), momi se kriyat vo bestoko.
    Na sprotiv stoi Dame Gruev, verna druzhina komanduva, verna druzhina komanduva.

    Udrete brakya, ne se plashete, skoro kye padne ovoy tiran, skoro kye padne ovoy tiran.
    I na ova tsarstvo, kye postoeme, na taya pusta tiraniya, na taya pusta tiraniya.
    Песна за Кралот Александро

    Ај големо чудо, чудо ми станало, на дваисти октомбри, Кралот се спрема, Кралот Александро, на пат ќе ми оди, Кралот се спрема, Кралот Александро, на пат ќе ми оди. Ај што ми запроми(?), во море широко, со параходите, право ми трга, Кралот Александро, за во града Марсеја, право ми трга, Кралот Александро, за во града Марсеја.

    Ај таму го чека, министерот Бардо, со генералите, сојуз да прават, сојуз душмански, против жална Македонија, сојуз да прават, сојуз душмански, против жална Македонија. Ај што ми излезе, Владо Черноземски, од Македонија, што му излезе, пред афтомобило, со пукет во рака, пукет во рака, револверот лугер, кралот мртов ми падна.

    Ево ти ја тебе, Кралу Александро, ево ти ја Македонија, мене ме испрати, народ Македонски, тебе да те убијам, мене ме испрати, народ Македонски, тебе да те убијам.

    Pesna za Kralot Aleksandro

    Ay golemo chudo, chudo mi stanalo, na dvaisti oktombri, Kralot se sprema, Kralot Aleksandro, na pat kye mi odi, Kralot se sprema, Kralot Aleksandro, na pat kye mi odi. Ay shto mi zapromi(?), vo more shiroko, so parahodite, pravo mi trga, Kralot Aleksandro, za vo grada Marseya, pravo mi trga, Kralot Aleksandro, za vo grada Marseya.

    Ay tamu go cheka, ministerot Bardo, so generalite, soyuz da pravat, soyuz dushmanski, protiv zhalna Makedoniya, soyuz da pravat, soyuz dushmanski, protiv zhalna Makedoniya. Ay shto mi izleze, Vlado Chernozemski, od Makedoniya, shto mu izleze, pred aftomobilo, so puket vo raka, puket vo raka, revolverot luger, kralot mrtov mi padna.

    Evo ti ya tebe, Kralu Aleksandro, evo ti ya Makedoniya, mene me isprati, narod Makedonski, tebe da te ubiyam, mene me isprati, narod Makedonski, tebe da te ubiyam.
Working...
X