If you want a good steak or fish and chips, get over to Doyles at Watsons Bay. It's south of the city but the cab ride well worth it. great picturesque views across the harbour. Make sure its on a nice day, they have a great beer garden.
Best to catch a Ferry, you'll get great harbour views...
Aleksandrov... thanks for the very nice info.... I'll check out few of those places for sure. Last night i ended up at Citrisi or whatever it was.. an Italian place at the Harbour... very nice food... probably the best I've had so far.
Bij, have some lemons, and mangos. Mangos don't help for the flu, but they are pretty good :-)
Roqi... I hear Melb is fine... have the best fish and chips in Aus. :-)
If you want a good steak or fish and chips, get over to Doyles at Watsons Bay. It's south of the city but the cab ride well worth it. great picturesque views across the harbour. Make sure its on a nice day, they have a great beer garden.
Onur, Yes Apricot we say Kajsija its the same word and yes Chakmak is a lighter. Even Airlija is a Turkish word, Bujrum for example then you have Saraj,Sef etc
Spartan, They are all Turkish words, we been ruled by the Ottoman and the Roman Empires for over 1000 years so we use alot of these words. We inherited the foods too which is a bonus lol
Onur, We say Kjufte for Meat Balls and Caj for tea too, i told you the words are similar. Do you say Chakmak too? Komshi,Kajsija,Meze etc
Hehe, cool
Did you mean "gaslighter"?? It`s "cakmak" in Turkish.
I already knew that you use "Komsu and Meze" but did you mean "apricot"??? its "Kayisi" in Turkish...
We call tea "tsai', and meatballs 'keftedes'
Also use 'Mezes' means 'appetizer'
Obviously all the same root.
These are all Turkish words?
Turkish etymology dictionary on web says;
"Cay" is derived from Chinese originated word like the plant itself, recorded at 17th century in Turkish books.
"Kofte" is derived from Persian means minced, crushed, recorded at 13th century in Turkish books.
"Meze" is Turkish means appetizer, recorded in 11th century in Turkish.
So, the first two are not Turkish words but obviously all Balkan people borrowed these words from the Turks.
Just like Kolbas and Kobasica its different in the cities around Stari Kraj. In the Skopje,Tetovo,Kumanovo regions we say Kjufte in other areas they say Kjofte its the same thing.
Yeah Iskender is one of best. My favorite I wonder if they can make Iskender doner in Macedonia as good as in Turkey.
Onur, The Iskender is very good but in Turkey it would be better i think. The restaurant is owned by a Turkish Macedonian, i've never had an Iskender in Turkey before but ive heard they are very good there, well prepared too.
Btw, your tulumbi in the picture, is exact same size and shape like in Turkey. Looks like we never changed its form and look for at least 100 years
You can get them in all sizes, in Apche they have long ones as big as a dish, they even have Shampita too.
Onur, We say Kjufte for Meat Balls and Caj for tea too, i told you the words are similar. Do you say Chakmak too? Komshi,Kajsija,Meze etc
Leave a comment: