The word “Odyssey,” used as the appellation of Homer’s Epic, is defined by Oxford as “a long eventful journey.” Webster’s defines it as “a long wandering or voyage usually marked by many changes of fortune.”
The question is: what is the etymology of the word Odyssey that Homer used? There is nothing in the word Odyssey or “Odusseia” that, when broken down, means “a going or traveling or a journey” of sorts.
Could it be that this word, like Vasil, is an ethnic Macedonian word? And could it be that Western academics have yet again been mistaken?
Clearly the word “Odyssey” is not Greek in origin.
The Macedonian word “Odisi,” not only sounds like “Odyssey,” but as we shall see, means something very similar.
The word “Odisi” forms the root word “to go, to journey, to wander.” The Koine word “erchetai” could mean “he comes” or “he goes,” depending on the context. Likewise, “Odisi,” in its most simplistic definition means “to go” but may vary according to context.
One must understand that the primitive nature of the word Odyssey, itself thousands of years, has been preserved in Macedonian. And that this word, because it is primitive, is a primitive definition of an action. In this case, it rightly defines the role of Odysseus as one who is “going, travelling, journeying,” since travelling and journeying are all actions of “going.”
Does any intelligent Greek speaking person (not you Svoliani) know the etymology of “Odusseia”
The question is: what is the etymology of the word Odyssey that Homer used? There is nothing in the word Odyssey or “Odusseia” that, when broken down, means “a going or traveling or a journey” of sorts.
Could it be that this word, like Vasil, is an ethnic Macedonian word? And could it be that Western academics have yet again been mistaken?
Clearly the word “Odyssey” is not Greek in origin.
The Macedonian word “Odisi,” not only sounds like “Odyssey,” but as we shall see, means something very similar.
The word “Odisi” forms the root word “to go, to journey, to wander.” The Koine word “erchetai” could mean “he comes” or “he goes,” depending on the context. Likewise, “Odisi,” in its most simplistic definition means “to go” but may vary according to context.
One must understand that the primitive nature of the word Odyssey, itself thousands of years, has been preserved in Macedonian. And that this word, because it is primitive, is a primitive definition of an action. In this case, it rightly defines the role of Odysseus as one who is “going, travelling, journeying,” since travelling and journeying are all actions of “going.”
Does any intelligent Greek speaking person (not you Svoliani) know the etymology of “Odusseia”
Comment