Macedonian Truth Forum   

Go Back   Macedonian Truth Forum > Macedonian Truth Forum > Macedonian History

Reply
 
Thread Tools
Old 09-17-2010, 04:09 AM   #1
Daskalot
Senior Member
 
Daskalot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: In a Library
Posts: 4,359
Daskalot is on a distinguished road
Default Macedonian bloody wedding from 1900!

Here is the front page of his play "Makedonska Krvava Svadba"(Macedonian Bloody Wedding) please notice that this play is written in the Macedonian language, and this long before Tito "made it up". It is from a crucial time, 1900 to be exact.



Here is some information on the author of this play:
Quote:
Vojdan Pop Georgiev-Chernodrinski, was born in 1875 in the village Selce, located half way betwen Struga and Debar. The beginnings of the Macedonian theatre and Macedonian drama literature are connected with the name and the work of Jordan Hadzi Konstantinov - Dzinot, but the Macedonian drama art from that period is mostly connected with the name of Vojdan Pop Georgiev-Chernodrinski.

Almost each of his screenplays treats the problem of the life and struggle of the Macedonian nation for freedom. Vojdan Chernodrinski encouraged the spirit of the Macedonians and suggested the idea that the time for showdown with the declining Ottoman Empire had come. In fact, that is how he supported the activities and actions undertaken for preparation of a future uprising in Macedonia, making the foreign observers sympathize with the Macedonian nation. Through his work, Chernodrinski and his theatre group, the Young Macedonian Company, carried out an important dramatic and national mission.

Chernodrinski wrote several plays: "Zlo za zlo" (Evil for Evil) in 1903, The Slave and the agha (1902), "Majstor" (The Cratfsmen), "Od glavata si patime" (From our head we suffer), "Duhot na slobodata" (The spirit of the freedom), "Srekja" (Fortune). His most famous play is the tragedy "Makedonska krvava svadba" (Macedonian bloody Wedding) performed for the first time on the 7th of November 1900 among the Macedonian emigration in Sophia, Bulgaria. This play is still included in the current repertoires of today’s Macedonian theatres. Chernodrinski was also the founder of numerous theatre troupes in the period from 1894 to 1943.
__________________
Macedonian Truth Organisation
Daskalot is offline   Reply With Quote
Old 09-17-2010, 04:17 AM   #2
Bratot
Senior Member
 
Bratot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
Bratot is on a distinguished road
Default

Haha indeed hawke eye you are Daskale!

It's so damn simply sometimes

Pozdrav
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot
Bratot is offline   Reply With Quote
Old 09-17-2010, 04:26 AM   #3
Bratot
Senior Member
 
Bratot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
Bratot is on a distinguished road
Default

Cover of the first edition "Macedonian Blood Wedding"

__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot
Bratot is offline   Reply With Quote
Old 09-17-2010, 04:37 AM   #4
Daskalot
Senior Member
 
Daskalot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: In a Library
Posts: 4,359
Daskalot is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Bratot View Post
Haha indeed hawke eye you are Daskale!

It's so damn simply sometimes

Pozdrav
Why make it difficult when it is quite easy....

Thank you for the cover of the first edition.

Pozdrav batka
__________________
Macedonian Truth Organisation
Daskalot is offline   Reply With Quote
Old 05-25-2011, 05:46 AM   #5
Daskalot
Senior Member
 
Daskalot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: In a Library
Posts: 4,359
Daskalot is on a distinguished road
Default

Bump for good measure
__________________
Macedonian Truth Organisation
Daskalot is offline   Reply With Quote
Old 05-30-2011, 12:06 AM   #6
George S.
Senior Member
 
George S.'s Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 10,121
George S. is on a distinguished road
Default

Does anyone know what's the earliest film around??
George S. is offline   Reply With Quote
Old 05-30-2011, 10:01 AM   #7
Po-drum
Junior Member
 
Po-drum's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 66
Po-drum is on a distinguished road
Default

According to the bulgarian propagandistic view говор doesn't have the same meaning as јазик.
__________________
Macedonia - my shoulders from ruins and skies
Po-drum is offline   Reply With Quote
Old 06-07-2011, 04:54 AM   #8
slovenec zrinski
Member
 
slovenec zrinski's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 385
slovenec zrinski is on a distinguished road
Default

I actually do think govor means dialect rather than lanuage in blgarian.
slovenec zrinski is offline   Reply With Quote
Old 10-08-2011, 10:04 PM   #9
Soldier of Macedon
Administrator
 
Soldier of Macedon's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 12,997
Soldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by slovenec zrinski View Post
I actually do think govor means dialect rather than lanuage in blgarian.
Both 'govor' and 'narechie' could mean 'dialect' or 'speech', but the use of 'jazik' may have been limited given that at the time Macedonian had no official status as a language of state, politics, liturgy or education (aside from its common but mostly unofficial use in local schools and churches). The below example from Prlichev is interesting, where the Macedonian 'dialect' or 'speech' is considered the 'mother tongue'.

http://www.macedoniantruth.org/forum...302#post110302
Quote:
Често разправяхме на учениците и на родителите им (но не всем) колко е труден елинский и колко по-сладко и по-лесно е да се учат на майчин си язик. Много псалми, преведени на македонско наречие, се четеха по църквите и вдъхваха свещен ужас на християните.
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a full blooded Macedonian.
Soldier of Macedon is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 08:04 AM   #10
Bratot
Senior Member
 
Bratot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
Bratot is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by slovenec zrinski View Post
I actually do think govor means dialect rather than lanuage in blgarian.

As there is a wider concept - Macedonian speech(govor), there is also a Bulgarian speech(govor) and the both are related to their languages​.
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot
Bratot is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump