View Single Post
Old 01-06-2010, 09:42 AM   #7
Senior Member
Bratot's Avatar
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
Bratot is on a distinguished road

something more

2004: BMCR 2004.02.13 [Online]: Jona Lendering, reviewing W. Heckel/J.C. Yardley,

Alexander the Great. Historical Sources in Translation, etc. [Blackwell Publishing, 2004] and commenting on the cuneiform rendering of the name Aleksandros [╔Al░jandrow] as A-lek-sa-an-dar, which would imply that <<Alexandar is the Macedonian name>>; also the name Seleukos [S░leukow], cuneiform Si-lu-uk-ku, <<may also offer clues for linguists studying the Macedonian language>>. However, cf. the rendering of the name Aleksandros in Latin as Alexander, paralleling Alexandar [the name Seleukos is Seleucus]; as to a <<Macedonian language>>, where is that evidence?, although a study of the cuneiform rendering of Greek/Makedonian names may be of some interest.

A-lik-sa-an-dar = ╔Al░jandrow

An-ti-gu-ik-su = ╔Ant€gonow

An-ti-gu-nu-su = ╔Ant€gonow

An-ti-╔-ku-su = ╔Ant€oxow

An-ti-╔-uk-su = ╔Ant€oxow

At-tu-gu-un = ╔Ant€gonow

E-man-na-a-a = ▄Ellhn

Ia-a-ma-na-a-a = ▄Ellhnew

Ma-ak-du-nu = Maked≈n (Makedon€a)

Ma-ak-ka-du-nu = Maked≈n (Makedon€a)

Pi-il-ip-su = F€lippow

Pi-lip-i-si = F€lippow

Pi-lip-su = F€lippow

Si-lu-ku = S░leukow

Si-lu-uk-ku = S░leukow

The names are taken from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles, vol. V: Texts from Cuneiform Sources, ed. A. Leo Oppenheim, et alii (J.J. Augustin Publisher, 1975)'2.htm
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot
Bratot is offline   Reply With Quote