Macedonian Truth Forum   

Go Back   Macedonian Truth Forum > Macedonian Truth Forum > Macedonian History

Reply
 
Thread Tools
Old 02-17-2010, 06:04 AM   #1
The LION will ROAR
Senior Member
 
The LION will ROAR's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Australia, Sydney
Posts: 3,231
The LION will ROAR is on a distinguished road
Default Peter Bogdan 1630 to 1689 Catholic priest, Italian language for Albania

Peter Bogdan 1630 to 1689 Catholic priest and Archbishop of Skopje Italian language for Albania

Петар Богдани се смета за најистакната фигура на старата албанска литература.
Живеел од 1630 до 1689 година. Бил католички свештеник а и Архиепископ на Скопје. Деновие слушав на телевизија еден историчар од Македонија, Албанец, кој бараше негова биста да се постави на плоштадот во Скопје.
Сликава што ја гледате е направена во музејот во Тирана и е оригиналната книга во проза што Петар Богдани ја објавил на италјански јазик. Интересно е тоа што под неговото име пишува на итлјански MACEDONE. Во музејот во Тирана не знаеја како да го објасант ова.


Has anyone come across this and knows abit more about it..
Google Translator didn't come out right....
__________________
The Macedonians originates it, the Bulgarians imitate it and the Greeks exploit it!
The LION will ROAR is offline   Reply With Quote
Old 02-17-2010, 07:30 AM   #2
Bratot
Senior Member
 
Bratot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
Bratot is on a distinguished road
Default

The whole text:

"Cvnevs prophetarvm de Christo salvatore mvndi et eivs evangelica veritate, italice et epirotice contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. De Prop. Fide alvmno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac totivs regni Serviae Administratore"


Translated:

Дружината на пророкот вклучително и Христа, спасителот на светот и неговата евангелска вистина, уредена на италијански и епирски и поделена на два дела од страна Петар Богдан од Македонија, ученик на Светата конгрегација верска пропаганда, доктор по филозофија и света теологија, бивш бискуп на Скадар и администратор на Бари, а сега надбискуп на Скопје и администратор на целото Кралевство Србија.


The Band of the Prophets Concerning Christ, Saviour of the World and his Gospel Truth, edited in Italian and Epirotic and divided into two parts by Pjetėr Bogdani of Macedonia, student of the Holy Congregation of the Propaganda Fide, doctor of philosophy and holy theology, formerly Bishop of Shkodra and Administrator of Antivari and now Archbishop of Skopje and Administrator of all the Kingdom of Serbia.
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot

Last edited by Bratot; 02-17-2010 at 08:11 AM.
Bratot is offline   Reply With Quote
Old 10-22-2011, 07:52 PM   #3
Soldier of Macedon
Senior Member
 
Soldier of Macedon's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
Soldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by The LION will ROAR View Post
Peter Bogdan 1630 to 1689 Catholic priest and Archbishop of Skopje
Quote:
Originally Posted by Bratot
The Band of the Prophets Concerning Christ, Saviour of the World and his Gospel Truth, edited in Italian and Epirotic and divided into two parts by Pjetėr Bogdani of Macedonia, student of the Holy Congregation of the Propaganda Fide, doctor of philosophy and holy theology, formerly Bishop of Shkodra and Administrator of Antivari and now Archbishop of Skopje and Administrator of all the Kingdom of Serbia.
With respect to the term 'Macedone', not sure it means 'of Macedonia' in this instance because the preposition 'of' ('di' in Italian) is absent. In both Italian and Latin the term 'Macedone' can simply mean 'Macedonian'. This is also supported by the appellation of Giorgio Giulio Clovio, who was known as 'Il Macedone', which includes a definite article to render it as 'The Macedonian'.

http://www.macedoniantruth.org/forum...lovio+macedone

Thus, the title 'Petro Bogdano Macedone' could read as Peter Bogdan, Macedonian or Петар Богдан, Македонец. I may be wrong on this, but just wanted to present an alternative explanation. Bogdan apparently hailed from what is today's Albania, in an area that is in or around the Gora region. It is interesting how he makes reference to Macedonia (or being Macedonian) on the title of his work, there must be a good reason for him to give it such importance.

Here are some drawings of him:


__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
Soldier of Macedon is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump