Originally posted by Grotius
View Post
Vinozito plan a radio and newspaper in Egejska Makedonija
Collapse
X
-
You can support Vinozhito as much as you like, but why for once do not ask them what they really achieved for us Egejci and ask them HOW they organized, for example, the language classes in Solun. Do you really think you are supporting the Macedonian cause when you NEVER ask for any results from activities in Egejska? Is that not strange that in 15 years, Vinozhito managed only to publish two books (Passois by himself with his own money, publishd a book) and the language classes in Solun that they claim as theirs? What else? I am neither young nor naive, I am an activist for many years in Egejska, I know many things, people and events that happened here and I know very well what I am talking about. I am not alone on this, but I am alone on the Diaspora forum. If you think I am an impostor or a greek spy, you can ban me or ask me not to write anymore on the forum. You are free to believe what it sounds better to you as you do not have the mean to confirm by yourselves what I am writing. You can believe either Vinozhito or me, not both. It is your choice.Last edited by vodenka; 03-24-2010, 05:57 AM.
-
-
Vodenka,
The problem is, I still don't know what it is you do? Again, you just go on and on and on about Vinozito. I didn't ask about them, I asked about you. Moreover, I have never heard them criticise you, but you seem to be quite anxious to criticise them. Vodenka, what do you do? How can I (and others) support you? and after we do, how will we know you have succeeded? Is it going to be a secret? Is it going to help the Macedonian Cause? How will we know? Do we take your word for it? How does it help if it's a secret? Does anybody in Egej know what you do? Do you even exist?
Ajde sega, tell us about you.
Comment
-
-
Grotius, that is a bad case of reverse psychology which may backfire. you are a bit facetious naughty one!"The moral revolution - the revolution of the mind, heart and soul of an enslaved people, is our greatest task."__________________Gotse Delchev
Comment
-
-
One year ago some greek fascist blog published our statute of our newly formed association (they took a copy of it from the tribulal office were it was filed), with the names of the partners and all, in a very defaming and insulting post of theirs. I will find the link of that blog and I will post it for you. You can use google translator tool for english version. Two macedonian blogs wrote something in support of our association. Vinozhito kept quiet. They always keep quiet on Macedonians' problems with greeks (except once in meliti, with the greek army)Originally posted by Grotius View PostVodenka,
The problem is, I still don't know what it is you do? Again, you just go on and on and on about Vinozito. I didn't ask about them, I asked about you. Moreover, I have never heard them criticise you, but you seem to be quite anxious to criticise them. Vodenka, what do you do? How can I (and others) support you? and after we do, how will we know you have succeeded? Is it going to be a secret? Is it going to help the Macedonian Cause? How will we know? Do we take your word for it? How does it help if it's a secret? Does anybody in Egej know what you do? Do you even exist?
Ajde sega, tell us about you.
Comment
-
-
It is a common practice minority parties to defend the rights of their own minority, at least, when it is attacked. I was expecting for Vinozhito to do what it owed to do.Originally posted by julie View Post?????? If Vinozhito kept quiet what is the problem, am sorry, am totally confused and lost now
Comment
-
-
So this newspaper will be written in Greek am i right?? Whats the point of having a newspaper then? It makes no sense at all.МАКЕДОНЕЦ си кога кавал ќе ти ја распара душата,зурла ќе ти го раскине срцето,кога секое влакно од кожата ќе ти се наежи кога ќе видиш шеснаесеткрако сонце,кога до коска ќе те заболи кога ќе слушнеш ПЈРМ,кога немаш ни за леб,а полн си во душата затоа што ја сакаш МАКЕДОНИЈА. МАКЕДОНИЈА во срце те носиме.
Comment
-
-
Prolet, I think a worldwide Macedonian internet news-agency which could include news from the Egejska, Pirinska, Mala Prespa and the Diaspora also in greek with news and article about us in Egejska it could be more usefull to all. Of course, this means that professional journalists need to be hired for this job, in Egejska, Pirinska and Mala Prespa. The edition of a printed newspaper is complicated and very difficult in distribution (and very expensive). But if needed, some of the news could be edited in printed form once a month, for instance, and distributed.Originally posted by Prolet View PostSo this newspaper will be written in Greek am i right?? Whats the point of having a newspaper then? It makes no sense at all.
Comment
-
-
What makes no sence is you posting in macedonian when we want to get a message across to all non Macedonian reading or speaking people.Originally posted by Prolet View PostSo this newspaper will be written in Greek am i right?? Whats the point of having a newspaper then? It makes no sense at all.
When you want to get a message across to Macedonians in Greece (that can only read Greek), and Liberal Greeks (if there is such thing) its common sence you would publish your message in Greek.
Does it now make any sence?http://www.macedoniantruth.org/forum/showthread.php?p=120873#post120873
Comment
-
-
As Bill77 has pointed out, the point is that in Greek it reaches Greeks and it reaches Macedonians, who have a better command of the Greek langauge than they do of their mother-tongue, i.e., Macedonian.Originally posted by Prolet View PostSo this newspaper will be written in Greek am i right?? Whats the point of having a newspaper then? It makes no sense at all.
It reaches a far wider audience, and has the potential of possibly changing Greek public opinion. The advantages of having it in the Macedonian language is that it is an organ of record that the Macedonian language still survives, that it has not been entirely eradicated just yet, that pockets of the natural landscape still remain however remote against all the odds - and it helps Macedonians, who probably have modern Greek as a first language, but understand their origins are Macedonian (not Greek) practice and preserve their language. Ideally, both languages would be in it.Last edited by Pelister; 03-24-2010, 11:45 PM.
Comment
-
-
If i'm not mistaken, the old Zora magazine was partly Macedonia and partly Greek? Can anybody confirm/deny this?Originally posted by Pelister View PostAs Bill77 has pointed out, the point is that in Greek it reaches Greeks and it reaches Macedonians, who have a better command of the Greek langauge than they do of their mother-tongue, i.e., Macedonian.
It reaches a far wider audience, and has the potential of possibly changing Greek public opinion. The advantages of having it in the Macedonian language is that it is an organ of record that the Macedonian language still survives, that it has not been entirely eradicated just yet, that pockets of the natural landscape still remain however remote against all the odds - and it helps Macedonians, who probably have modern Greek as a first language, but understand their origins are Macedonian (not Greek) practice and preserve their language. Ideally, both languages would be in it.
Comment
-
Comment