Discussion on languages and etymologies

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Serdarot
    Member
    • Feb 2010
    • 605

    #16
    Originally posted by osiris View Post
    serdarot tamil is not a sanskrit language its dravidian
    Sanscrit and Tamil
    "and" , not "is"

    Sanskrit ; several Hindu Languages / Versions / Dialects ; Tamil ; Farsi / Parsi ; (h)Azari (the Iranian tribe group) language ; Pashtun (tribes) Languages, and many other, they are all interesting for searching connections / similarities.

    Using some scientific disciplines, you can follow how the languages and the scripts spread / mixed across the world
    Last edited by Serdarot; 04-07-2010, 05:58 PM.
    Bratot:
    Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.

    Comment

    • Homer MakeDonski
      Member
      • Jan 2010
      • 103

      #17
      [QUOTE=Serdarot;46369]ja p-rob-a da d-Um-a za >>E<<

      Nice bro,
      here is my letter h sweating
      About a dozen etymologies of Greek Theόs and Latin Deus (god) has come down to us from the Middle Ages. Both word are familiar (from Engl. theology and deity ).
      It was taken for granted that Theόs and Deus are different pronunciations of the same word.,(this idea proved to be wrong ) and the name of Lord has to do something with His greatness, omnipotence and so forth –a reasonable conjecture on the face of it .
      Some fruits of medieval scholarship lacked juice even in their prime, as when deus was derived form dans eternaum uitaim suis ( [ the one ] giving eternal life to his own ).Others were astute. For example, Theόs were compare with théo ( to move fast),thermόs (warm),and áithos (fire, flame),among others, and Latin homo (man ) was traced to humus (earth) .
      Today we believe that Theos and Deus meant “ spirit” and “shining ,glorious”, respectively trough the origin of Theόs has not been fully clarified .Our solution have the support of well tasted procedures; they are not fantasies,but our glosses do not differ in principle from “rushing”, “flaming”, “aerial”-1
      ________

      This is quite interesting.
      Letter H
      in Macedonian has came from somewhere .Same letter was missing when our ancestors would write
      DuH Sveti or
      Holly Spirit
      Question is what letter was in use ?
      Duh -Spirit -single
      DuHovi -Spirits-plural
      out of H we have
      Du'ovi -plural

      We could see similarity,when compared with word success Uspeh
      UspeH-success -single
      UspeSi -successes -pl.
      This H-S change added to word Spirit-DuH, case when H is missing giving us another word used today
      Du'ovi
      *DuSovi
      Dusi-souls
      And what is my point?

      From Macedonian Dusha -sing.
      Dusi-souls to Spirit i.e. Theόs -Deus

      Dusa
      Deusa
      Deus
      Theόs

      Concept of Ma+Ma+Ma
      Where
      Ma+Ma=Make + duMa
      Mama
      God + word
      God + Spirit


      So fare over here, one link is missing
      Out of h letter ,how it used to be properly historical spelling ?
      Was it *Dus ?
      Was it *Duz
      Was it something else ?
      Who and when adopted the h letter onto our speeches?
      ______________________
      Ref:
      1-Anatoly Liberman.” Word origins: -- and how we know them”,Oxford. New York 2005, page…. 13.

      Comment

      • osiris
        Senior Member
        • Sep 2008
        • 1969

        #18
        serdarot do you believe there is a link with tamil a dravidian language and the indo european ones. there are some dravidians who believe that the greeks were a dravidian people who settled in greece

        Comment

        • Homer MakeDonski
          Member
          • Jan 2010
          • 103

          #19
          Have a look at author I am quoted Anatoly Liberman conclusion
          Today we believe that Theos and Deus meant “ spirit” and “shining ,glorious”,
          Term Holly Spirit, analysed with out h letter spelling
          Holly Spirit
          h-s
          *Solly
          *S io lly
          i-ia
          *S ia o /lly
          *Siao lly
          o-l
          *Sial /lly
          or
          *Sijal/lly
          *Sijal /lly
          out of lly suffix
          *Sijal almost sijal-ica -сијалица - light-bool
          and
          Sija -Sijae -Sjae or shining in all our so called Slavs languages


          Conclusion is that h letter hiding a lot of it .

          Comment

          • Serdarot
            Member
            • Feb 2010
            • 605

            #20
            Originally posted by osiris View Post
            serdarot do you believe there is a link with tamil a dravidian language and the indo european ones. there are some dravidians who believe that the greeks were a dravidian people who settled in greece
            i do not EXCLUDE the possibility that between those SETTLERS who came to the Aegean / Mediteranean cities, and from whom later the Ancient Greeks were "created", were some who had (proto) Dravidian origin.

            Conclusion is that h letter hiding a lot of it .
            now we need mUdrost and (h)Itrina to understand MORE of its meaning
            Bratot:
            Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.

            Comment

            • Soldier of Macedon
              Senior Member
              • Sep 2008
              • 13670

              #21
              Interestingly, there are some that claim connections exist between Sanskrit and Dravidian that are lacking in Hindi, Urdu, Punjabi, etc., although, generally speaking, Sanskrit shares more with Hindi, and even more with Balto-Slavic.
              In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

              Comment

              • Serdarot
                Member
                • Feb 2010
                • 605

                #22
                Originally posted by Soldier of Macedon View Post
                Interestingly, there are some that claim connections exist between Sanskrit and Dravidian that are lacking in Hindi, Urdu, Punjabi, etc., although, generally speaking, Sanskrit shares more with Hindi, and even more with Balto-Slavic.
                i was not in the mood (and in possibility) to write much last few days, some health problems, but when i post my "excursions" about the words

                mudra
                itra
                mitra


                and some (many) others...

                the connections / relations / similarities will be even more obvious.

                Po Zdrav
                Bratot:
                Никој не е вечен, а каузава не е нова само е адаптирана на новите услови и ќе се пренесува и понатаму.

                Comment

                • julie
                  Senior Member
                  • May 2009
                  • 3869

                  #23
                  Serdarot, I hope you feel better soon
                  "The moral revolution - the revolution of the mind, heart and soul of an enslaved people, is our greatest task."__________________Gotse Delchev

                  Comment

                  • Homer MakeDonski
                    Member
                    • Jan 2010
                    • 103

                    #24
                    MakeDonija-Earth Mother -Mother of World

                    Name of Macedonia with one of its meaning as Earth Mother
                    Make -Mother
                    Duma-*Dumia-Donia-dzon-dzenia-dzemi-Zemia-Zemja-i.e. Earth

                    have got it's fully connection with today Hindi
                    At the google's translate web site

                    - choose Hindi to English translate

                    -type :World of Mother

                    Translate from: English
                    Translate into: Hindi

                    English to Hindi translation Hide romanization
                    माँ की दुनिया
                    (listed to this translation please )
                    Mām̐ kī duniyā



                    Sound familiar ?

                    Comment

                    • Bratot
                      Senior Member
                      • Sep 2008
                      • 2855

                      #25
                      Try to support this linguistically:

                      Duma-*Dumia-Donia-dzon-dzenia-dzemi-Zemia-Zemja

                      Do you respect the linguistic rules in this transformation?

                      Or at least provide the methodology how you got to this interpretation.
                      The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot

                      Comment

                      • Bratot
                        Senior Member
                        • Sep 2008
                        • 2855

                        #26
                        If I was to interpret the word - DON, not linguistically but logically I would rather chose this explanation:

                        The cult of the Great Mother

                        MA - mother

                        DON - DOM

                        Majcindom = Tatkovina = Motherland(home) = Fatherland




                        From domus (“‘house’”), from Proto-Indo-European *dṓm, from root *demh₂- (“‘to build’”).



                        From Latin dominus, "lord", "head of household", akin to Spanish don and Italian dom; from domus, "house", + diminutive suffix -inus. Cf. dominie.

                        Last edited by Bratot; 04-18-2010, 02:36 PM.
                        The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot

                        Comment

                        • Homer MakeDonski
                          Member
                          • Jan 2010
                          • 103

                          #27
                          Originally posted by Bratot View Post
                          Try to support this linguistically:

                          Duma-*Dumia-Donia-dzon-dzenia-dzemi-Zemia-Zemja

                          Do you respect the linguistic rules in this transformation?

                          Or at least provide the methodology how you got to this interpretation.
                          Sorry not yet in English

                          Компаративен метод или метод на споредување

                          Во лингвистиката, компаративниот метод е техника за проучување на развојот на јазиците, која се изведува функција по функција - споредба на два или повеќе јазици, како спротивна на начинот на внатрешната реконструкција, која го анализира внатрешниот развој на еден јазик, со текот на времето . 7
                          Вообичаено и двете методи се употребуваат заедно да се реконструираат праисториски фази на јазици, да го пополнат празнините во историски запис на еден јазик, за да го разоткријат развојот на фонетичниот , морфолошкиот, и други јазични системи, со цел да се потврди или го отфрли прептпоставениот однос помеѓу јазиците.
                          Овој метод е развиен во текот на 19 век. Клучни придонеси биле воведени од страна на данските научници Рамсус Ракс и Карл Вернер,како и германскиот научник Јакоб Грим. Првиот лингвист што понудил реконструирани форми на прото-јазик бил Август Шлеичер во делото “ Низ на споредбената граматика на Индо-Европските јазици’’ 8


                          Методот кој го применувам во анализирањето е наречен индиректен метод на споредбена анализа кој се заснива на споредба преку реконструкција –кога се поаѓа од современата состојба на постоењето зборови и нивни можни значења,при што поаѓајќи од домашната средина одиме кон споредба и со другите говорни средини ,туѓи на нашите .
                          При тоа земајќи и писмени докази од постарите периоди -доколку ги има ,
                          На таквата реконструкција и ја даваме релацијата на регресија или ти случајот кога од современата состојба се враќаме на назад.
                          Потоа темелејќи се на споменатата метода правиме една етимолошка анализа -споредувајќи ги сличностите и разликите на кои што наидуваме , трудејќи се притоа да се отиде колку што е можно подлабоко и наназад ,откривајќи им нови значења на веќе постоечките зборови ,се со цел да се стигне до почетната состојба ,поради пронаоѓање на нови и нови значења на еден ист збор ,но и поради изнаоѓање и на самото потекло на зборот .

                          ____________
                          Забележка:
                          7 -Lehmann,Winfred P.” Theoretical Bases of Indo-European Linguistics.” 1993. London: Routledge. , pp. 31 ff.
                          8 - Lehmann,Winfred P.” Theoretical Bases of Indo-European Linguistics.” 1993. London: Routledge. ... p. 26.

                          Comment

                          • Homer MakeDonski
                            Member
                            • Jan 2010
                            • 103

                            #28
                            д -> дз –> ѕ *

                            Дз о н и æ - З о н и æ - З е н и æ - З е м и æ - Земја
                            ___________
                            *- За ѕ ќе појаснам дека
                            -според забелешките стои дека втората форма на зборот земја се развила од првата ,поточно Земја од Ѕемја ,а дека е тоа така , потвда кај Конески.
                            Да прочитаме.
                            “Исто така во литературниот јазик се изговараат со з , а не со ѕ ,како што е во некои народни говори , и следните зборови: земја ,езеро,солза-солзи,молзе,бронза, бензин.’’
                            Заклучокот е дека наспроти литературната форма ,народната вели вака:
                            ѕемја ,еѕеро,солѕа-солѕи,молѕе,бронѕа, бенѕин.’’
                            –Блаже Конески,“Граматика на македонскиот литературен јазик дел i и ii’’Култура Скопје 1976 год....стр 111.

                            Comment

                            • Homer MakeDonski
                              Member
                              • Jan 2010
                              • 103

                              #29
                              Дз о н и æ - З о н и æ - З е н и æ - З е м и æ - Земја
                              Реконструкцијата на овој збор во т.н. ПИЕ јазична група е изведена преку зборот *dhghom
                              Еден од според мене добар познавач на оваа јазична проблематика на својот го има објаснето потеклото на овој збор почнувајќи од староанглискиот збор
                              Guma (pl. guman) за кој вели дека ја има поврзаноста со зборовите :
                              - homo (pl. homines) во латинскиот
                              - žmuô(pl. žmónės) во старо литванскиот ,

                              Нив пак ги согледува како корен за зборовите со значењето земја во:
                              -латинскиот hum-us
                              старо македонскиот zemlja
                              литванскиот žem-ė
                              Авестинскиот zam

                              грчкиот kham-aí преку значењето ‘на земја-та ’

                              Според неговите пишувања ,иницијалната самогласка во сите случаи на очекуван развој на промените од ПИЕ корен е гласот реконструиран преку буквата *gh.
                              И тука според него би можело да биде крајот на приказната, завршувајќи ја реконструкцијата на ПИЕ *ghom-/*ghem- ‘земја’,како и на неговиот дериват *gh(e)m-on- ‘земјанин, човек, човечко битие’;доколку таа не би продолжела со еден нејзин нов јунак,што го согледал во присуството на додавката –он ,која што во многу случаи се додава на коренот кај оние зборови кои го имаат значењето на земја ,за да преку неа ,се пронајдат неочекувани развојни процеси како кај зборовите во:

                              грчкиот khthōn, ген. khthonós
                              санскритот kšam-
                              Хетити tekan, ген. tagnas, комп.. tagan ‘на земја-та’
                              Tocharian* tkam
                              ______________________
                              *Tocharian- A branch of the Indo-European language family that originated in central Asia during the first millennium A.D.

                              Преку ова,веќе реконстуираниот корен на зборот ‘земја’ би бил*ghðom-, со иницијалното *ghð што го дава грчкото khth и санскритското kš. Понатаму се претпоставило дека звучното редуцирање од *ghð кон *gh ја твори првата семејна звучна група на меѓусебно кореспондирање за многуте други ИЕ дијалекти
                              Додека пак,некои И.Европејци од *ghð го изведуваат иницијалното *ghz ,како втора семејна звучна група.
                              Откритието на хититските и точаријанските текстови во раните год.на 20-тиот век од своја страна понудиле поинакво решение.ПИЕ корен во формата *dheghm-/*dhghom со самогласки помеѓу две позииции на граматичките јазични конструкции во кои промените на алтернативните единици се меѓусебно внатрешно променливи.(тука го имам в предвид и дуализмот за една буква пр:*дд за д ,каде што промената кај едната од нив доведува до промена на иницијалната д ,како дд-дз-ѕ)
                              Ова многу добро може да се примети во хетити јазикот, каде што именката *dheghm (>tekan) ‘земја,почва,подлога’ (во генитив. *dhghmos или *dh@ghmos > tagnas),од неутралност , преминала во *dhgho:m или *dh@gho:m добивајќи го значењето на ‘мноштво почва’, или во смисол collectively ‘земја’
                              При што со оваа подоцнежна форма е можна и персонификацијата на Мајката Земја ,која Хетитите ја нарекувале Dagan-tsipas.
                              Можеби ќе се запрашаме зошто послената согласка во коренот во хетити јазикот е –н наместо –м.

                              Причината е во фактот што ваквата промена настанува токму во овој јазик.

                              За да бидеме сигурни иако –н не се појавува како крајна звучна форма на зборовите како на пр. генитивниот tagnas , сепак аналогно нејзината базна форма и го овозможува нејзиното пројавување дури и тука.
                              Слична промена постои и во грчкиот ,во последниот дел од звучната форма на зборот khthonós, наместо очекуваното *khthomós.

                              И додека природната оригиналност на неутрална форма (Бог е ДУХ-неутрална форма ,Духот е Тоа ,тоа е неутрална форма ),во останатите гранки од ИЕ семејство се изагубила, формата *dhgho:m е сочувана како форма од женски род .
                              И покрај тешкотиите во комбинаците на согласките *dhgh, бил или едноставно поедноставен во *gh или доживеал посебни трансформации ,чии што резултати се видливи во грчкиот и санскритот....
                              Реф:текстот е превземен од интернет изворот на линкот

                              Latest news coverage, email, free stock quotes, live scores and video are just the beginning. Discover more every day at Yahoo!



                              Се фокусираме на запишаното
                              “...Сепак некои од т.н. И.Европејци од *ghð го изведуваат иницијалното *ghz ,како втора семејна звучна група..’’
                              Ако се зборува за иницијалност која што во случајот на “земја’ се дава преку *gh. -> *ghð ->*ghz,
                              Зошто да не постои иста таква иницијална група и во случајот на потеклото на зборот –дон ,која би се извела преку *dh->*dhz->dz
                              *dhom->*dhzom ->*dzom –>*dzon –>don.

                              Навистина зошто?

                              Споредиме ли пак со заклучокот што е даден за хетити јазикот :
                              -“...Можеби ќе се запрашаме зошто послената согласка во коренот во хетити јазикот е
                              –н наместо –м.
                              Причината е во фактот што ваквата промена настанува токму во овој јазик...’’
                              Најпрвин со доза на иронија ке констатираме дека тезата за промената на буквите м-н неможе да се докаже на ниту еден начин дека потекнува во хетитскиот јазик,туку дека евентуално најстарите сочувани пишани записи за таквата промена се во споменатиот и неодамна дешифриран јазик .




                              И наместо како што лингвистите го изведуваат на претходниов начин ,за зборот Земја изведувањето може да се постигне преку зборот Дума ,кој што го сметам за семе на сите корења.
                              Еве како
                              Дума
                              Дзума
                              Зема
                              Земја

                              Потоа ќе укажеме и на тоа дека фактот што промената м-н која исто така е присутна и во нашиот народен јазик се согледува токму на примерот со анализата за зборот
                              ДуМа доведува до изводот ДуНа ,
                              а оттаму

                              ДоНа
                              Дон
                              А дека Дон како збор го имал и значењето на земја ,постојат и историски референци.

                              Сајтот каде се дадени зборови од тракискиот јазик ,во себе ја содржи информацијата дека по своето значење –дон е ист што и грчкиот збор – chthón со значењата на “почва“ и “земја’’ :
                              dón ‘place, country (side)’ [Old-Ir. dú, Gen. don ‘place, country (side)’, Greek chthón ‘soil, land’].
                              Sources:

                              1. Neroznak, V. Paleo-Balkan Languages. Moscow, 1978.
                              2. Fasmer, M. Etymological Dictionary of the Russian Language. Moscow, 1986.
                              3. Georgiev, V. Ezyk na trakite.
                              4. Duridanov, I. Ezikyt na trakite, Sofia, 1976

                              Comment

                              • Bratot
                                Senior Member
                                • Sep 2008
                                • 2855

                                #30
                                That's how you should backup all the posts, it means less in credibility if there is no reference.

                                However.. we need an English translation too.
                                The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot

                                Comment

                                Working...
                                X