It’s funny to witness how the Greek view on Macedonian identity has evolved over the last 20 or so years since Macedonian independence. Back in 1992, when Greeks had just about reached a crescendo to their outrage, their propaganda wheels were working overtime flooding the newspapers with full page ads in which they tried their best to inform the uninformed and disinterested public at large about the reasons for their outrage. They explained how this artificial, Comintern inspired Yugoslav nationality of so-called Macedonians was invented by Tito after WWII with the ultimate, and not so hidden, agenda of annexing the northern Greek port city of Thessaloniki in order to get access to the Aegean Sea. That, in a nutshell, was their argument and they stuck to it.
These days, they more or less accept the fact that maybe there was such a thing as a Macedonian identity before Tito. Otherwise it would be hard to explain Krste Misirkov and his book “On Macedonian Matters”, IMRO and all the old revolutionaries that fought for a free and independent Macedonia. In light of this, the tactics have changed somewhat. The new strategy now is to ride the coattails of the Bulgarians and portray everything that is Macedonian from the 19th Century, which is impossible to pass off as Greek, as Bulgarian. The existence of a Macedonian intelligentsia during the 19th Century that advocated for Macedonian autonomy and self determination is sometimes explained with a “handful of Bulgarian traitors” who colluded together to invent a new nation.
Greeks today find comfort in the fact that Bulgaria is inadvertently helping their own Greek cause by claiming the struggles of the Macedonian people during the 19th Century for self determination as Bulgarian in nature. The reasoning being that when Macedonians fought for an independent Macedonia they did so, not as ethnic Macedonian patriots but as Bulgarians with a strong sense of “regional” Macedonian identity. As a consequence, many of Macedonia’s 19th Century beacons of Macedonian nationhood have been tainted with Bulgarian stains.
Yet even Greeks and Bulgarians would be hard pressed to paint a Bulgarian portrait of the tough old Macedonian from Galichnik, with a warrior’s heart, Georgi Pulevski. This was a man who spent his whole life fighting for Macedonia’s freedom. And he didn’t particularly care whose army he fought under so long as he got the chance to fight Macedonia’s oppressors, the Ottoman Turks. Besides being a fearless warrior in defence of his beloved Macedonia and Macedonian nation, he was also literate and could express his thoughts as a poet, writer and an intellectual. In 1875, when he was quite old, while those “handful of Bulgarian traitors” were still toddlers or not even born yet, he published his “Dictionary of Three Languages”, one of which was Macedonian, in which he made a number of statements that the linguist H.G. Lunt considers “cannot possibly reflect a feeling of Bulgarian nationality”. This is Pulevski’s idea of what a nation is:
“A nation is called people who are of one kind and who speak the same language and who live and associate with one another and who have the same customs and songs and celebrations – these people are called a nation, and the place in which they live is called the fatherland of that nation. So too the Macedonians are a nation, and this place of theirs is Macedonia”.
Whether biased or impartial, you would have to agree, it would be pretty damn hard to stick a Bulgarian label on Pulevski with quotes such as these. Incidentally, Pulevski considered the modern Macedonians to be direct descendants of the ancient Macedonians. Much of his poetry praises the Macedonians’ fearless fighting spirit and actually credits it to their ancestors Philip, Alexander and the ancient Macedonians. Clearly, Georgi Pulevski was a Macedonian through and through, and an ethnic one at that, not just a regional one.
From the Mijak village of Galichnik in the far western reaches of Macedonia to the Nevrokop village of T’rlis in the far eastern reaches of Macedonia, another unblemished Macedonian made his mark that can in no way be tarnished by a Bulgarian paintbrush. His name was Theodosius Gologanov, who went on to become the Exarchate Metropolitan of Skopje. Gologanov actively promoted Macedonian ecclesiastical independence from within the ranks of the Bulgarian Exarchate. I won’t get into his historical biography suffice to say that he appointed like-minded Macedonians to positions of authority, advocated for the adoption of the Macedonian language as the official language of the Macedonians and the restoration of the Archbishopric of Ohrid as the national church of the Macedonians.
Gologanov confronted Ottoman authorities, arguing for the closure of foreign operated schools. “There are no Greeks, Serbs or Bulgarians in Macedonia, he argued. The country is inhabited by Macedonians, who are ethnically distinct from the other three Balkan peoples”.
He expressed his views in a letter to Archimandrite Dionysius in Sofia, another Macedonian (from Strumica) who shared Gologanov’s views. Among the grievances which he expressed, he also added: “We the Macedonians do not suffer as much from the Turks…as by the Greeks, the Bulgarians and the Serbs, who have set upon us like vultures upon a carcass in this tortured land and want to split it up”.
Macedonians today often find themselves having to justify to their Greek adversaries that they did not wake up one day and decide to become Macedonians. Despite the relentless propaganda by their Balkan neighbours, they are Macedonians because their parents were Macedonians and their parents’ parents were Macedonians and so on and so on for, God only knows, how many generations. In the same way, Georgi Pulevski and Theodosius Gologanov did not wake up one day and decide they would be Macedonians from that day forth. They understood themselves to be Macedonians because that is what their folks told him them they were. Surely, it would not be a stretch of the imagination to presume that Pulevski’s and Gologanov’s sense of Macedonian nationhood was also shared by their co-villagers from Galichnik and T’rlis, the whole Mijak and Nevrokop regions and further beyond in Macedonia.
Just a final thought, as far as I know, these two never met in life and so couldn’t possibly be accused of colluding together to invent a new nation. They were from opposite ends of Macedonia and proudly asserted their ethnic Macedonian identity independently.
These days, they more or less accept the fact that maybe there was such a thing as a Macedonian identity before Tito. Otherwise it would be hard to explain Krste Misirkov and his book “On Macedonian Matters”, IMRO and all the old revolutionaries that fought for a free and independent Macedonia. In light of this, the tactics have changed somewhat. The new strategy now is to ride the coattails of the Bulgarians and portray everything that is Macedonian from the 19th Century, which is impossible to pass off as Greek, as Bulgarian. The existence of a Macedonian intelligentsia during the 19th Century that advocated for Macedonian autonomy and self determination is sometimes explained with a “handful of Bulgarian traitors” who colluded together to invent a new nation.
Greeks today find comfort in the fact that Bulgaria is inadvertently helping their own Greek cause by claiming the struggles of the Macedonian people during the 19th Century for self determination as Bulgarian in nature. The reasoning being that when Macedonians fought for an independent Macedonia they did so, not as ethnic Macedonian patriots but as Bulgarians with a strong sense of “regional” Macedonian identity. As a consequence, many of Macedonia’s 19th Century beacons of Macedonian nationhood have been tainted with Bulgarian stains.
Yet even Greeks and Bulgarians would be hard pressed to paint a Bulgarian portrait of the tough old Macedonian from Galichnik, with a warrior’s heart, Georgi Pulevski. This was a man who spent his whole life fighting for Macedonia’s freedom. And he didn’t particularly care whose army he fought under so long as he got the chance to fight Macedonia’s oppressors, the Ottoman Turks. Besides being a fearless warrior in defence of his beloved Macedonia and Macedonian nation, he was also literate and could express his thoughts as a poet, writer and an intellectual. In 1875, when he was quite old, while those “handful of Bulgarian traitors” were still toddlers or not even born yet, he published his “Dictionary of Three Languages”, one of which was Macedonian, in which he made a number of statements that the linguist H.G. Lunt considers “cannot possibly reflect a feeling of Bulgarian nationality”. This is Pulevski’s idea of what a nation is:
“A nation is called people who are of one kind and who speak the same language and who live and associate with one another and who have the same customs and songs and celebrations – these people are called a nation, and the place in which they live is called the fatherland of that nation. So too the Macedonians are a nation, and this place of theirs is Macedonia”.
Whether biased or impartial, you would have to agree, it would be pretty damn hard to stick a Bulgarian label on Pulevski with quotes such as these. Incidentally, Pulevski considered the modern Macedonians to be direct descendants of the ancient Macedonians. Much of his poetry praises the Macedonians’ fearless fighting spirit and actually credits it to their ancestors Philip, Alexander and the ancient Macedonians. Clearly, Georgi Pulevski was a Macedonian through and through, and an ethnic one at that, not just a regional one.
From the Mijak village of Galichnik in the far western reaches of Macedonia to the Nevrokop village of T’rlis in the far eastern reaches of Macedonia, another unblemished Macedonian made his mark that can in no way be tarnished by a Bulgarian paintbrush. His name was Theodosius Gologanov, who went on to become the Exarchate Metropolitan of Skopje. Gologanov actively promoted Macedonian ecclesiastical independence from within the ranks of the Bulgarian Exarchate. I won’t get into his historical biography suffice to say that he appointed like-minded Macedonians to positions of authority, advocated for the adoption of the Macedonian language as the official language of the Macedonians and the restoration of the Archbishopric of Ohrid as the national church of the Macedonians.
Gologanov confronted Ottoman authorities, arguing for the closure of foreign operated schools. “There are no Greeks, Serbs or Bulgarians in Macedonia, he argued. The country is inhabited by Macedonians, who are ethnically distinct from the other three Balkan peoples”.
He expressed his views in a letter to Archimandrite Dionysius in Sofia, another Macedonian (from Strumica) who shared Gologanov’s views. Among the grievances which he expressed, he also added: “We the Macedonians do not suffer as much from the Turks…as by the Greeks, the Bulgarians and the Serbs, who have set upon us like vultures upon a carcass in this tortured land and want to split it up”.
Macedonians today often find themselves having to justify to their Greek adversaries that they did not wake up one day and decide to become Macedonians. Despite the relentless propaganda by their Balkan neighbours, they are Macedonians because their parents were Macedonians and their parents’ parents were Macedonians and so on and so on for, God only knows, how many generations. In the same way, Georgi Pulevski and Theodosius Gologanov did not wake up one day and decide they would be Macedonians from that day forth. They understood themselves to be Macedonians because that is what their folks told him them they were. Surely, it would not be a stretch of the imagination to presume that Pulevski’s and Gologanov’s sense of Macedonian nationhood was also shared by their co-villagers from Galichnik and T’rlis, the whole Mijak and Nevrokop regions and further beyond in Macedonia.
Just a final thought, as far as I know, these two never met in life and so couldn’t possibly be accused of colluding together to invent a new nation. They were from opposite ends of Macedonia and proudly asserted their ethnic Macedonian identity independently.
Comment